Dans d'autres encore, la notion de “ propriété intellectuelle future” peut englober des droits inscriptibles créés mais non encore inscrits.
还有一些情形下,“未来知识产权”的概念可包括已经设定但尚未登记的可登记权利。
Dans le Guide, une sûreté réelle mobilière qui grève des droits de propriété intellectuelle non inscriptibles dans un registre de la propriété intellectuelle peuvent devenir opposables par inscription d'un avis dans le registre général des sûretés.
根据《指南》,不可知识产权登记处登记的知识产权上的担保权可通过担保权普通登记处登记通知而取得对抗第三的效力。
Sous réserve des modifications susmentionnées, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section du projet d'annexe traitant de l'opposabilité des sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle qui sont inscriptibles sur un registre de la propriété intellectuelle.
作出上述改动的情况下,工作组核准了附件草案关于可知识产权登记处登记的知识产权担保权的第三方效力这一部分的实质内容。
La même règle s'appliquerait si une sûreté grevant la propriété intellectuelle, bien qu'étant inscriptible dans un registre de la propriété intellectuelle, n'était en fait pas inscrite et si l'inscription dans un tel registre ne produisait aucun effet à l'égard des tiers.
如果知识产权担保权可知识产权登记处登记但实际上并未登记,或者知识产权登记处登记无法产生第三效力,也适用上述规则。
Sous réserve des modifications mentionnées ci-dessus qui ont été suffisamment appuyées, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section B concernant l'opposabilité des sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle qui sont inscriptibles sur un registre de la propriété intellectuelle.
做出上述得到足够支持的这些修改之后,工作组核准了关于可知识产权登记处登记的知识产权担保权的第三效力的B节的实质内容。
Une règle stipulant que l'opposabilité était régie par le lieu du document négociable saperait la politique de base selon laquelle tout était inscriptible et qu'il était nécessaire d'inscrire et de rechercher en un seul et unique lieu.
由可转让单证所地管辖的就效力作出规定的规则将损害以下基本政策,即任何东西均可登记,而且必须仅一地登记和检索。
Si une sûreté grevant la propriété intellectuelle n'est pas inscriptible sur un registre de la propriété intellectuelle, en principe, sa priorité sera déterminée en fonction de l'ordre d'inscription d'un avis la concernant dans le registre général des sûretés (voir recommandations 4, alinéa b), et 77).
如果知识产权担保权不可知识产权登记处登记,原则上该权利的优先权取决于该权利的相关通知担保权普通登记处登记的时间顺序(见建议4(b)项和77)。
Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section C concernant l'opposabilité des sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle qui ne sont pas inscriptibles dans un registre de la propriété intellectuelle.
做出这一修改之后,工作组核准了关于不可知识产权登记处登记的知识产权担保权的第三效力的C节的实质内容。
Dans d'autres, souvent ceux dont la loi sur les opérations garanties utilise les concepts d'hypothèque, une sûreté est traitée comme un autre type de transfert de la “propriété”, et partant est opposable de la même manière que tout autre transfert de propriété inscriptible dans un registre de la propriété intellectuelle.
另一些国家,通常是担保交易法采用抵押概念的国家,担保权作为另一类“所有权”转让处理,因此与可知识产权登记处登记的其他任何所有权转让具有相同的对抗第三的效力。
Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section du projet d'annexe traitant de l'opposabilité des sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle qui ne sont pas inscriptibles dans un registre de la propriété intellectuelle.
作出上述改动的情况下,工作组核准了附件草案关于不可知识产权登记处登记的知识产权担保权的第三方效力这一部分的实质内容。
Ainsi, si un document ou avis relatif à une sûreté grevant la propriété intellectuelle n'est pas inscriptible (ou inscrit) dans un registre de la propriété intellectuelle, mais qu'un tel avis est inscrit dans le registre général des sûretés, sa priorité sera déterminée par l'ordre d'inscription.
这样,如果知识产权担保权无法(或有)知识产权登记处登记文件或通知,但该担保权普通担保权登记处登记了通知,则其优先权取决于该通知登记的次序。
La même règle s'appliquerait si un document ou avis relatif à une sûreté grevant la propriété intellectuelle, bien qu'étant inscriptible dans un registre de la propriété intellectuelle, n'est en fait pas inscrit et si l'inscription dans un tel registre ne produit aucun effet à l'égard des tiers, ou des effets similaires.
如果知识产权担保权可知识产权登记处登记文件或通知但实际上并未登记,或者知识产权登记处登记无法产生第三效力或类似效力,也适用上述规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。