有奖纠错
| 划词

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

人们不喜欢看电视剧时插播广告。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民的被体现了法国的博爱。

评价该例句:好评差评指正

Elle est défavorable à l'insertion du nouveau paragraphe.

她反对列入拟议的新的一段。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants se sont opposés à une telle insertion.

若干与会者反对作此添加

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations approuvaient cette insertion, mais d'autres non.

有些支持加上“适当性”,有些不支持。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions particulières relatives aux adultes handicapés concernent l'insertion professionnelle.

残疾人参加职业生涯是由特别条款规定的。

评价该例句:好评差评指正

La nationalité est capitale pour une complète insertion dans la société.

国籍对于充分参加社会生活至为重要。

评价该例句:好评差评指正

La formation professionnelle est nécessaire à l'insertion sociale des handicapés mentaux.

必须要把弱融入社会生活。

评价该例句:好评差评指正

L'association s'attache aussi à l'insertion professionnelle, notamment des jeunes.

该协会还致力于职业安置,特别是青年人的职业安置。

评价该例句:好评差评指正

Élaborer des programmes d'insertion professionnelle et d'insertion sociale, en collaboration avec les ONG.

与非政府组织合作制订劳动力市场和社会融合方案。

评价该例句:好评差评指正

La classe-passerelle vise à assurer une insertion scolaire optimale dans le niveau d'études approprié.

旨在保证在合适的学习水平中最佳地融入学校。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations se sont toutefois opposées à l'insertion d'un élément intentionnel dans la définition.

但是,若干反对将意图因素纳入定义。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO ne s'oppose pas à l'insertion de projet d'article concernant les contre-mesures.

教科文组织决不反对纳入关于反措施的条款草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique avait proposé l'insertion de ces mots à la première session du Comité spécial.

墨西哥在特设委员会第一届会议上提议插入这些文字。

评价该例句:好评差评指正

Le second projet visera à favoriser l'insertion professionnelle des femmes aux niveaux local et régional.

第二个项目的目标是促进妇女在地方和区域层面的社会经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Tout en considérant inutile l'insertion du mot « irrévocablement », il ne s'y opposerait pas.

虽然他认为没有必要插入“不可撤销地”词语,但对插入该词语将不持异议。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau texte proposé pour insertion dans le projet d'article 81 a été généralement appuyé.

关于拟议的第81(2)条草案,与会者对该案文普遍示支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures contribuent à l'amélioration de la situation générale et facilitent l'insertion des rapatriés.

所有这些措施有助于改善整个局面,有利于回国者的重新融入。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, appliquer des mesures d'insertion professionnelle et sociale avec attribution d'une indemnité d'insertion.

有关保证最低工资的这一改革是旨在解决社会排斥问题的内容更广泛的欧洲社会福利制度的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation prône régulièrement l'insertion d'une référence au droit interne dans le projet d'article 27.

中国始终支持在第27条草案中纳入对国内法的引述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Paris plages Qui se veut aussi cette année un vecteur d'insertion.

巴黎滩今年也将成为融入社会、重职业生活的一个途径

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Beaucoup connaissent à leur sortie du système scolaire des difficultés d'insertion dans la vie professionnelle.

很多人毕业后会面临融入职业社会的种种困难。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il envisage également d’augmenter en 2017 de 25% ses effectifs du Service pénitentiaire d'insertion et de probation

政府还计划在2017年增加25%的监狱机构负责融入和察看的部门的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Ou sur le marché du travail, en facilitant l'insertion des femmes.

或者在劳动力市场上,通过促进妇女的融合

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est compliqué au niveau de l'insertion professionnelle.

专业整合方面很复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un million d'euros par an, 100 % d'insertion pour les lycéens.

每年100万欧元,高生100%融入

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais c'est une francophonie au service, justement, de l'insertion dans l'économie globalisée.

但正是,它是一个为融入全球化经济服务的法语国家。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Parmi elles, 200 000 jeunes en parcours d'insertion dans les missions locales des départements.

,有 200,000 名年轻人正在融入各部门的地方任务。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Enfin, l’étape la plus délicate, l’insertion d’un colorant dans le tunnel.

最后,最微妙的步骤,将染料插入隧道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il devait être placé en garde à vue pour avoir menacé son conseiller d'insertion et de probation.

他因以融合和缓刑威胁他的顾问而被警方拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une solidarité qui permet aussi au Comité des amis d'Emmaus de Chalon-sur-Saône d'accompagner 29 personnes en insertion.

- 这种团结还使得索恩河的 Emmaus 之友委员会能够为 29 名融入社会的人提供支持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Autour de la table, magistrats, policiers et services d'insertion et de probation, associations de victimes, directeurs de prison.

坐在桌子旁的是法官、警察、融合和缓刑服务部门、受害者协会、监狱长。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

À Grasse, l'association d'insertion Renouer a eu l'excellente idée de valoriser ces denrées pour s'auto-financer.

在格拉斯,Renouer 整合协会有一个绝妙的主意,即收这些食品以自给自足。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour l’association d’insertion qui promeut cette méthode aux Pays-Bas, c’est LE meilleur moyen pour lutter contre les discriminations.

对于在荷兰推广这种方法的融合协会来说,这是打击歧视的最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Voilà le grand concurrent d'Erasmus depuis quelques années : l'attention portée à l'insertion professionnelle.

这就是伊拉斯谟近年来最大的竞争对手:对专业融合的重视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il y a eu plus d'ouvertures de boulangeries que de fermetures en 2022. C'est aussi un métier d'insertion.

2022年面包店开的比关的多,这也是整合的工作

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc on voit, pas très distinctement, ce que je vous ai dit, l'insertion de la feuille qui fait comme un lobe de lutin.

所以我们可以看到,不是很清楚,我跟你说过的,叶子看起来像精灵的叶。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

En second lieu, les compétences socio-comportementales ont un impact sur l'insertion et la réussite professionnelles, ainsi que sur l'innovation et la croissance.

其次,社交行为能力还会对职场融入和事业成功,以及创和增长产生影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ce chantier d'insertion, une chance pour la jeune femme, qui a vécu à la rue après avoir perdu son emploi.

- 这个融合项目为失去工作后流落街头的年轻女性提供了机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il faut qu'on revienne à ce côté insertion dans la société. - L'affaire est observée de près par le président-candidat.

我们必须融入社会的这一边。- 总统候选人密切关注此案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安济坊, 安加拉古陆, 安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接