有奖纠错
| 划词

C'est pour moi un honneur insigne de participer à cette session extraordinaire.

参加这一特别的活动,我感到特别荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.

他们示任何身份证件,也有佩戴任何徽章。

评价该例句:好评差评指正

La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.

布干维尔警察可在警服上佩戴特别标志。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs étaient à pied et portaient leur insigne des Nations Unies et leurs bérets bleus.

这两名观察员当时徒步巡逻,佩戴着联合国徽章和蓝贝雷帽。

评价该例句:好评差评指正

Des actes de violence insignes ont été commis à l'encontre des femmes.

侵害妇女的暴力行为已到了无以复加的程度。

评价该例句:好评差评指正

Le 31 décembre ont été distribuées 14 000 insignes à ruban rouge, destinées à favoriser la participation au programme.

到12月31日,分发了14 000个“红结带”徽章,作为这一计划的鼓励,以发动人们参加。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu l'insigne honneur et le privilège de servir sous sa présidence à divers postes.

我曾十分有幸在克林顿总统领下工作,在其政府中担任若干职务。

评价该例句:好评差评指正

J'ai engagé dans la fabrication de cinq années de travail, le personnel de production professionnelle de l'insigne.

本人从事五年的制卡工作,专业制作单位员工的胸卡

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a établi de manière incontestable que les observateurs portaient l'insigne des Nations Unies et leurs bérets bleus.

联黎部队确凿无疑地证实,观察员佩戴着联合国徽章和蓝贝雷帽。

评价该例句:好评差评指正

Briseuse de tabous, «elle a l'insigne mérite de ne pas se laisser intimider» et libère la parole.

作者放言无忌,打破了禁忌,“敢想敢说,有被人吓住”。

评价该例句:好评差评指正

Cette occasion représente un jalon dans l'histoire de notre organisation et constitue une reconnaissance insigne de nos travaux.

这样的机会是本组织历史上的一个里程碑,也是对我们工作的有力承认。

评价该例句:好评差评指正

Une cérémonie de remise des insignes a été organisée le 29 janvier pour les 38 premiers officiers du Groupe d'intervention rapide.

29日举行了一批38名经过再培训的警官的毕业典礼。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, Monsieur le Président, je vous remercie de m'avoir fait l'honneur insigne de pouvoir dialoguer avec vous aujourd'hui.

主席先生,我再次感谢你允许我荣幸地在今天与你进行对话讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire peut déterminer librement les insignes distinctifs lui permettant de marquer sa personnalité, aux côtés des emblèmes de la République.

这个领地可以制定允许它表明其自己特性的单独标志,同共和国的标志并列。

评价该例句:好评差评指正

Nous le félicitons sincèrement pour cette insigne et rare distinction qui lui a été décernée ainsi qu'au système des Nations Unies.

我们衷心祝贺他获得授予他和联合国系统的这一杰的殊荣。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également le Juge Meron pour les services insignes qu'il a rendus tout au long de son mandat de Président.

我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分色。

评价该例句:好评差评指正

Mon Premier Ministre, M. Denzil Douglas, a eu l'insigne honneur de prendre la parole devant cet organe au nom de la CARICOM.

我国总理登齐尔·道格拉斯先生阁下非常荣幸地代表加共体在本机构发言。

评价该例句:好评差评指正

Les insignes de la République, à savoir le drapeau, les armes et l'hymne, sont fixés par la loi (art. 5 de la Constitution).

乌兹别克斯坦经法律(《宪法》5条)批准后,确定了国家象征――国旗、国徽和国歌。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'AMIS ne pouvait pas autoriser l'utilisation de ses drapeaux, brassards et autres insignes, qui équivaudrait à l'intégration des observateurs dans l'AMIS.

然而,非盟特派团不能允许使用其旗帜、臂章和其他标志,因为这相当于把观察员编入非盟特派团。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente Johnson-Sirleaf (Libéria) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur et un privilège insignes de prendre la parole devant cet organe.

埃伦·约翰逊-瑟里夫总统(利比里亚)(以英语发言):在本机构发言,是我极大的荣幸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lambert, lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

On ne m'a pas donné cet insigne pour rien.

嘿我的徽章可不是白给的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans les années 1920, le Bleuet de France devient un insigne officiel.

在1920年代,法国矢车菊成为官方象征

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle montra l'insigne en argent flambant neuf sur la poitrine de Percy.

她指指珀西胸前别着的那枚崭新的银色徽章

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il bombait la poitrine pour qu'elle ne puisse ignorer son insigne étincelant.

珀西走路的时候挺着胸,让她一眼就能看见那发亮的徽章

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il montre alors son insigne, et aussitôt les soldats arrêtent tout, le saluent et lui rendent les honneurs.

展示了骑士徽章士兵们立即停止了一切并向致敬。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les insignes se vendent lors des diverses manifestations et commémorations.

在活动和纪念活动期间出售蓝花

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron n'avait pas demandé à Dumbledore de lui donner l'insigne de préfet.

罗恩并没有要求邓布利多给级长的徽章

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa raison avait horreur de l’insigne folie qu’elle venait de commettre.

她的理智对她刚刚干出的这件极其荒唐的事情深感厌恶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mon insigne de préfet-en-chef a disparu, dit Percy en se tournant vers Harry.

“我的男生学生会主席徽章不见了。”珀西转身对哈利说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il était déjà habillé, son insigne de préfet de Poudlard épingle sur son débardeur en tricot.

已经穿戴整齐,级长的徽章别在针织短背心上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je dois t'avertir, Ron, que rien ne peut menacer davantage ton insigne de préfet qu'une fraternisation prolongée avec ce garçon.

我必须告诉你,罗恩,如果你继续和那个男孩打得火热,就极有危险丢掉你的级长徽章

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Prends-les rouge et or pour aller avec son insigne, ricana George.

“给买红色和金色相间的,配徽章。”乔治坏笑着说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Son… Mais… Ron, tu n'es pas… Ron montra son insigne.

的… … 可是… … 罗恩,你该不是… … ?”罗恩举起了徽章

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sa maturité politique et ses insignes succès académiques lui conféraient un profil rare et le destinaient à une carrière prometteuse.

这样在政治上成熟、学术上又有造诣的人,是奇缺的,当前途无量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Maman va devenir intenable, grogna George en rendant à Ron son insigne, comme s'il avait eu peur d'être contaminé.

“哦哦,妈妈肯定要令人恶心了。”乔治唉声叹气地说,把级长的徽章塞进罗恩手里好像生怕它会玷污了自己似的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans certains quartiers, dès qu'on voit un insigne, on s'y attaque.

在某些街区,只要你看到一个徽章你就会攻击它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle vit l'insigne dans la main de Harry et laissa échapper un cri perçant.

她一眼看到哈利手里的徽章,发出一声尖叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son magnifique insigne tout neuf et tout brillant de préfet.

那可爱的、崭新的、闪闪发亮的级长徽章。”

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y a cent ans la Toison était un honneur insigne, mais alors elle eût passé bien au-dessus de sa tête.

一百年前,金羊毛勋章是一种无上的荣誉但是那个时候这种人是根本得不到的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était Lupin, le bon élève, c'est lui qui a eu l'insigne.

卢平是个好孩子,得到了徽章

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laminerie, lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接