Là, au coin dela place, répondit l'inspecteur en indiquant une maison éloignée de deux centspas.
“在那儿,就在那广场边上。”侦探指着两百步开外的那所房子说。
Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.
听这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。
Qui a retiré les inspecteurs de l'Iraq?
谁使视察人撤出伊克?
Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.
年轻的警官对我朋友的这番话做脸。
Le Gouvernement iraquien doit coopérer pleinement avec les inspecteurs.
伊克政府必须同核查人充分合作。
L'Iraq n'a même pas renvoyé ces inspecteurs.
伊克没有驱逐这些武检人。
L'Iraq n'a pas expulsé prématurément les inspecteurs.
伊克过去没有驱逐过核查人。
Des contrôleurs du travail assistent les inspecteurs du travail.
劳动检验协助劳动监察开展工作。
La logique de ce traitement préférentiel échappe aux Inspecteurs.
检查专解对高级管人实行优惠待遇的由是什么。
Deuxièmement, il faut autoriser les inspecteurs à poursuivre leur mandat.
第二,应授权武检人继续执行其任务。
Permettre au personnel d'accompagnement d'assister l'inspecteur pendant l'inspection.
指示陪同人在视察期间协助视察。
Je me félicite beaucoup des progrès dont ont fait état les inspecteurs.
我非常欢迎核查人所报告的进展。
Du temps, cela ne veut pas dire du temps pour les inspecteurs.
时间并意味着是给检查人的时间。
Les missiles n'ont pas été découverts par les inspecteurs.
这些导弹并是武检人发现的。
Pourquoi n'a-t-il pas été présenté aux inspecteurs?
为什么没有把这些设备交给检查人?
Nous demandons instamment à Bagdad de renforcer sa coopération avec les inspecteurs internationaux.
我们强烈敦促巴格达进一步扩大同国际视察的合作。
Il est toutefois regrettable que, désormais, la guerre empêche les inspecteurs de travailler.
但幸的是,战争现在使视察人无法工作。
Le Règlement ne spécifie aucun délai pour présenter une plainte aux inspecteurs officiels.
该《条例》没有规定向官方查访提出申诉的截止日期。
La Commission continue de former des inspecteurs principaux (parmi le personnel du Siège).
委会继续对未来的首席视察(从总部核心人中挑选)进行培训。
L'équipe comprenait 18 inspecteurs et était dirigée par M. Demetrius Perricos.
视察队由18名视察组成,由德梅特里尤斯·佩里科斯先生领队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu aurais vu la tête de l'inspecteur.
你看到检察员了吧。
Lundi y a un inspecteur qui vient.. Donc soyez sages.
周一有督学要来,你们放聪明点。
Jeanne a de la trempe, ce qui va bien aider notre jeune inspecteur.
珍妮很坚强,这将有助于我们的年轻的警察。
Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.
迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得了米其林检查员的一致认可。
En parlant ainsi elle se retourna vers l’inspecteur
这样说着,她又转过去朝着那位侦察员。
M. Utterson et l'inspecteur échangèrent un regard.
厄提斯警官互相看了一眼。
La maîtresse, l'inspecteur et le directeur criaient « Assez! » .
“够了!”。
Vous êtes donc bien pressé ? demanda l’inspecteur de police.
“这么说,您有事?”侦探问。
Au bureau du commissariat, Agnès Darot, jeune inspecteur de police, s'occupe de l'enquête.
警察局的办公室里,年轻的探员Agnès Darot正忙于调查。
Elle raconte sa journée du 1er avril à l'inspecteur Darot.
她将她4月1日做了什么将给Darot探员。
Pour cela, des inspecteurs testent anonymement les restaurants et les hôtels.
为此,检查员匿名考核餐馆酒店。
Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.
检查人员现在将设法评估欺诈的程度。
" Soyez sur vos gardes au cas où l'inspecteur arriverait par surprise ! "
“你小心点,万一检查员突然来了!”
C’est à ce moment d’ennui que la voix de l’inspecteur l’appela au parloir.
正当他处在这种度日如年的境况中的时候,有人来看了。
Mais l’inspecteur de police laissait voir sur son visage les marques d’un vif désappointement.
这时,这位侦探脸上露着十分失望的表情。
Maintenant, poursuivit l’inspecteur, il n’y a plus une minute à perdre pour personne.
“现在,”侦察员接着说,“谁也不能再浪费一分钟。
L’inspecteur rangea son carnet et prit congé, invitant Mary à passer à son bureau.
警察把记录本收进了包里,告诉玛丽说自己要离开了,邀请玛丽他一起去办公室。
Parallèlement à cela, le jeune inspecteur Antoine Jouin doit faire ses preuves dans la police.
与此同时,年轻的督察安托万·朱因(Antoine Jouin)必须在警察中证明自己。
Deux inspecteurs de la Direccte, la répression des fraudes.
la Direccte的两名检查员,正在检查否存在欺骗现象。
Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.
由学院的检查员规定的缺勤时间,从9月15日到30日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释