Wanted national de formation des institutions à coopérer!
诚征全国范围内培训作机!
Optométrie professionnels, d'institutions et de la chaîne optique.
专业验光、配镜连锁机。
Il faut investir dans les institutions nationales.
我们必须在国家机方面投资。
Faisons appel aux institutions de Bretton Woods.
也要向布雷顿森林机发出呼吁。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理机和服务机制。
Nous exigeons des institutions multilatérales transparence et responsabilité.
我们要求多边机实现透明度和建立问责制。
Elles doivent cependant reposer sur des institutions fortes.
不过这些都须以强的体制为后盾。
Nous devons développer et renforcer nos institutions multilatérales.
我们必须建立和加强我们的多边机。
Pratiquement tous les États ont créé ces institutions.
除少数几个邦外,几乎所有的邦都成立了这些机。
Bienvenue à l'Institut de Design, réglage des entreprises et des institutions.
欢迎设计院所、企事业单位惠顾。
Données communiquées par les institutions spécialisées et l'AIEA.
专门机和原子能机提供的数据。
Il a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
它曾与各种联国机了作。
De plus, les professionnels sont des institutions en eux-mêmes.
而且,专业人员本身就是体制。
Le Comité peut encourager ces institutions en ce sens.
反恐委员会可以在这方面鼓励这些机。
La police et le système judiciaire sont des institutions fragiles.
科索沃警察和司法机都很脆弱。
La mondialisation exige des institutions et des initiatives internationales adéquates.
全球化需要适当的全球机和倡议。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机从事最长为六个月的研究。
Le PNUE travaillera également avec les institutions financières internationales pertinentes.
环境署还将与有关国际金融机作。
Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.
这些国家的语言、风俗和法律都不一样。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档案部门,专院校,型企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.
法保留了一些皇帝设立机构。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和家机构改革圆满完成。
Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?
但更一般地,际机构中?
Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.
但欧盟要从现起改革其机构。
La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.
女王是这个议会制君主立宪制制度保证人。
Ces institutions occupent près de 2 millions de mètres carrés de bureaux.
这些机构占了近200万方米办公空间。
Concernant les risques sanitaires, toutes les institutions ne parviennent pas aux mêmes conclusions.
关于健康风险,各机构结论也不一致。
Ces différentes institutions ne sélectionnent pas leurs études scientifiques selon les mêmes règles.
这些机构选择科学研究标准也不同。
Nous aurons à lancer les aménagements nécessaires à nos institutions et à notre vie publique et citoyenne.
将对机构以及公共公民生活进行必要调整。
Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.
对于金融机构来,你信用等级就像你影子。
Plus important encore, il semble déjà associé au peuple et se distancie clairement des institutions ecclésiastiques.
更重要是,他似乎已经与人民联系一起,并且显然与教会保持距离。
Par exemple dans les institutions internationales.
例如际机构中。
On a bien formé les gens mais il n'y a strictement aucun poste dédié derrière dans les institutions.
他有很好培养这些学生,但是各种组织机构中,找不到专门留给这些学生职位。
Le reste est affaire d'administration et, justement, nos institutions ont prévu un préfet pour régler ces questions.
其余事属于行政部门职权范围,体制恰巧规定要有一位省长来解决这些问题。"
Basée à Francfort, la BCE est politiquement indépendante des gouvernements nationaux et des institutions de l’Union européen (UE).
欧洲中央银行总部位于法兰克福,政策方面独立于各政府和欧盟机构。
Non. Le problème des institutions internationales, c’est ce que je dis toujours le paradoxe de la langue française.
不。际机构问题就是经常法语悖论。
Ils demandent un transfert du pouvoir total vers les institutions civiles.
他要求将全部权力移交给文职机构。
“Est-ce que vous avez confiance dans les institutions européennes ? ”.
你对欧洲机构有信心吗?。
C'est dans ce quartier que se trouvent les principales institutions irakiennes.
伊拉克主要机构都位于这个地区。
Ils doivent évoquer ensuite les institutions et la question de la cohésion nationale.
然后他必须讨论机构和民族凝聚力问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释