有奖纠错
| 划词

Toutes les allégations de traite étaient instruites avec rigueur.

所有关于贩运报告都得进行彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

Ces accusations ou plaintes étaient instruites rapidement et équitablement.

据报道,这些指控或控诉均得到了迅速和公平处理。

评价该例句:好评差评指正

Les Singapouriennes mieux instruites font sentir leur présence dans l'économie.

过较好教育妇女在经济中作用日见明显。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice dit avoir lieu de s'inquiéter du sous-emploi des femmes instruites.

她有理由关切过教育妇女就业不足问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

会还有权调查私营部门歧视指控。

评价该例句:好评差评指正

Son principal objectif est d'instruire des filles pour les rendre autonomes à l'avenir.

重点是教育女性,她们今后能实现自立。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'instruction s'est amélioré, mais les femmes sont généralement moins instruites que les hommes.

教育水平有所改善,但是平均来说,妇女教育水平低于男性。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être faudrait-il charger une autorité d'instruire les plaintes visant la police et d'accorder réparation.

或许应设立一个警察检举当局,以处理针对警察各项指控。

评价该例句:好评差评指正

Instruisez-moi de ce qui se passe.

请把发生告诉

评价该例句:好评差评指正

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没过教育,养育了八个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

实际上,年轻人和过教育人根本就不知道有这些习俗存在。

评价该例句:好评差评指正

Plus les femmes sont instruites moins elles ont d'enfants.

教育水平较高妇女会生育较少孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.

过教育妇女就不可能切割女儿生殖器官。

评价该例句:好评差评指正

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面宣传教育活动。

评价该例句:好评差评指正

La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.

移民数量最多是年轻人和过教育人。

评价该例句:好评差评指正

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女教育程度越高,越倾向于寻求法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze affaires mettant en cause 37 accusés doivent être instruites et jugées.

即将开审14宗案件涉及37名被告。

评价该例句:好评差评指正

Instruisez-vous de toutes les manières que vous n'auriez jamais imaginées.

按照你们认为决不可能想到方式教育自己。

评价该例句:好评差评指正

Les taux des soins professionnels étaient supérieurs en milieu urbain et concernaient des femmes plus instruites.

城市地区专业护理比率较高,教育程度较高妇女获得专业护理比率也较高。

评价该例句:好评差评指正

Aider les femmes, instruites ou non, à connaître leurs droits économiques, civils et culturels.

提升妇女对法律和立法认识,不管是否过教育,都帮助她们了解自己经济、公民和文化权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰香槟酒(用麦秆吸饮的), 冰箱, 冰箱速冻门, 冰消, 冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le maître montrait, d'ailleurs, une patience et même un zèle extrême à instruire son élève.

此外,师傅极其耐心而又非常热心地教他的徒弟。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ne lisez pas comme les enfants lisent pour vous amuser, ni comme les ambitieux lisent pour vous instruire.

不要像孩子那样为了好玩而阅读,也不要像野心家那样为了教育而阅读。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Pour eux, ce n'est ni un moyen de s’informer, ni un moyen de s'instruire ou de se divertir.

对他们而言,这并不是获取信息的方式,也不是习的方式或者业余休闲的方式。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Que voulez-vous ! les étrangers ont chez eux leurs bibliothèques, et, avant tout, il faut que nos paysans s’instruisent.

“首先,外地人都有他们自的图书馆,最重要的是我们的农民也要受教育。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

» Je tous en supplie , daignez m'instruire , interrompit le roi des eaux ! »

“愿求指教。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait une autre préoccupation encore : s’instruire ; ce qu’il appelait aussi se délivrer.

教育自,他说这也是拯救自

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela lui suffisait pour exciter sa faconde inépuisable, et instruire Robert, qui se plaisait à l’écouter.

这就足够叫他打开话匣子,引起他滔滔不绝地讲给罗伯尔听,而罗伯尔就喜欢听他那套。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais mon oncle continua de plus belle et m’instruisit, malgré moi, de choses que je ne tenais guère à savoir.

可是我叔父不理会我,还是继续讲下去,给我说明我所不懂的然我并不想听。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au mieux, tu seras jugée comme une jeune instruite aveuglée par un livre réactionnaire, ce qui n’est pas si grave.

往低的说,知识青年受反动书籍蒙蔽,没什么大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils instruisent au niveau de chaque Etat les litiges relevant de la Constitution.

他们根据宪法在每个州级调查争端。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith instruisait ses compagnons en toutes choses, et il leur expliquait principalement les applications pratiques de la science.

史密斯向他的伙伴们讲了许多,主要是向他们讲解科的实际应用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Jadis envoyées à la campagne comme jeunes instruites, elles étaient maintenant de retour en ville et se trouvaient actuellement sans emploi.

这三个人都是返城知青,现在她们都没有工作。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si tu ne sais pas lire, tu ne vas pas t'instruire, tu ne vas pas apprendre, tu ne deviendras pas meilleur.

如果你看不懂书,你就无法习,你就习不了,你就没法成为更好的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il y a plus de 7000 plaintes à instruire alors que la haute saison va bientôt démarrer.

随着旺季即将开始,有 7,000 多起投诉需要调查。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ces horribles détails sont inutiles. J’en instruirai monsieur. Voici le monde qui vient. De la dignité, fichtre ! de la philosophie !

“讲这些可怕的经过有什么用呢?我等等再告诉您吧。瞧,大家都来了。要沉得住气,管它呢!要想开点!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On mangea beaucoup, mais l’on causa plus encore. Chacun, désireux de s’instruire sur les singularités du continent australien, interrogea avidement le géographe.

大家吃得多,谈得也多。每人都想知道澳大利亚大陆上的珍奇物,所以都渴望那位地理家打开话匣子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Cependant, regarder un documentaire ou jouer à un jeu vidéo peut aussi t'instruire et développer des compétences, comme l'autonomie ou la curiosité.

但是观看纪录片或玩视频游戏也可以教育你并培养技能,例如:培养独立性或好奇心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Arrivés là en 1266, ils instruisent Kubilaï de l'histoire et de l'organisation du continent européen, sans oublier d'insister sur la religion chrétienne.

他们于1266年抵达那里,向忽必烈介绍了欧洲大陆的历史和组织,当然也强调了基督教。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Elle entreprit de l'instruire ; bientôt il répéta : « Charmant garçon ! Serviteur, monsieur ! Je vous salue, Marie ! »

她用心教它;不久它就重复着:“乖孩子!先生,您好!玛丽,我向你致敬!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il cherchait toutes les occasions de s’instruire, et ce déchireur d’affiches-là avait son estime.

他素来喜欢随时寻找机会来丰富自的知识,加以那位布告撕毁者是值得钦佩的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵部, 兵操, 兵策, 兵差, 兵厂, 兵车, 兵出无名, 兵船, 兵丁, 兵豆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接