Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法的喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻的气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,生活无法。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真的很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法,毫无意义而且浪费了一场出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让人不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可的不明确情况,时间拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续的,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
经看到这些令人无法承的痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
不应该太恨那些人,他很脆弱,而且他只是选择了错误的方式来承那些不能承之事。
Mes élèves sont insupportables.
的学生很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面的压力是无以为续的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
依然为失去的一切感着无法的痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度上讲是不可的,在道义上也是不可接的。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些义务是不能容的。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他在令人难以的条件下生活在帐蓬中的第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas!Je te vois et sais pourquoi ton enfant est si insupportable.
哎呀!姐,我一看你就知道为什么你们家孩子那么招人讨厌了。
Qu’avait-il donc ? La vue de ses semblables lui était-elle insupportable ?
他怎么了?他看到同类以感到难以忍受吗?
Aller aux Champs-Élysées me fut insupportable.
上香榭丽舍实在是我难以忍受事情。
Ce qui est encore insupportable, ce sont les devoirs qui donnent mal à la tête.
更难忍受是那些让人头痛作业。
Or, les enfants ont été insupportables toute la semaine, ils n'ont rien écouté.
但是,孩子一整周都非常调皮,他们听话。
Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.
一念,几是自私,其他思想那样光明磊落,但一念使他能忍受。
Moi, la musique est très importante parce que je souffre d'acouphènes, donc c'est insupportable.
对我来说,音乐非常重要, 因为我患有耳鸣,是无法忍受。
Pour Voltaire, ces sentences extrêmes sont insupportables.
对于伏尔泰来说,些极端判决是无法忍受。
Tous avaient hâte de revoir, sinon la belle saison, du moins la cessation de ce froid insupportable.
人人都在焦急地等待着,即使盼望美好季节马上到来,至少也盼望着难以忍受严寒赶快过去。
Mais ses visites, par exemple, lui devenaient insupportables.
但让他头痛是出诊。
Silence donc, Porthos ! dit Athos, vous êtes insupportable.
“别打岔,波托斯!”阿托斯说,“你真教人无法忍受。”
Je les perds tout le temps. C'est insupportable.
总是掉。真是难以忍受。
Jean-Frédéric Poisson, pour vous ce surendettement national est insupportable.
让-弗雷德里克·泊松,对你来说,种国家过度负债是难以忍受。
Le Baron Sanglant en est devenu insupportable de prétention.
血人巴罗实在让人忍无可忍了。
Pédant et insupportable à voir ! vous avez bien raison !
“书呆子气,真叫人受了!您说得对!”
Donc j'étais producteur en Segway, donc mec insupportable.
因此,我是个骑着电动平衡车制片人,所以是个讨人厌家伙。
C’est vraiment insupportable. Je suis déjà assez grand, moi!
真是受住,我已经很大了我!
Pour moi, ce serait insupportable, quoi.
对我来说,是无法忍受。
Oui, mais justement Monsieur Leguen, c'est pour ça que je suis là. C'est intolérable ce bruit, … insupportable !
是,就是为什么我在里,Leguen先生。些声音简直让人无法忍受!
Les crampes de ses membres devenaient insupportables, jamais elle n’irait au bout.
果卡特琳四肢痉挛得无法支持话,她就永远也爬出去了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释