Il intègre plusieurs théories dans un système.
他把若干理论归一个体系。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
Il est extrêmement important que des commissaires intègres, expérimentés et qualifiés soient nommés.
任命正直、富有经验和才干的担任一机构的委员至关重要。
Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.
现在是土族塞全球经济的时候了。
Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.
她被一则小广告吸引,进了一个睡美的陌生组织网。
Une version actualisée de ce tableau, qui intègre ces modifications, figure dans le recueil.
汇编所载是反映些改动的新表格。
Il conviendrait d'examiner aussi comment les commissions techniques intègrent cet aspect dans leurs travaux.
会议还将审查各职司委员会将方纳其工作的方式。
Certains optent pour des sous-programmes ponctuels, d'autres intègrent le plaidoyer dans d'autres sous-programmes.
在一些国家,宣传活动是自成一体的次级方案;在另一些国家,宣传活动则被纳其他次级方案。
Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.
效果最好的似乎是将宣传活动纳次级方案的做法。
Certaines disposent de vastes systèmes de stockage saisonnier et d'autres intègrent le chauffage par biomasse.
有的用大型的季节储蓄装置,有的则与生物质供热方式结合使用。
Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.
吉布提最近制订了一项方案,其中含有处理所有儿童问题的方法。
D'abord, le développement d'opérations complexes qui intègrent désormais des stratégies de consolidation de la paix.
首先是复杂行动的发展,现在包括了建设和平战略。
Ce chiffre peut être augmenté d'un tiers si l'on y intègre les filières de spécialisation.
专业化学科将相关学科的课程又增加三分之一。
L'ONUDI continue d'appuyer les activités qui intègrent les considérations d'environnement dans la politique industrielle.
工发组织继续支持将环境关切纳工业政策的活动。
En outre, l'évaluation programmatique ne s'intègrent pas dans le cycle de planification et de budgétisation.
此外,方案评估并未对计划和预算编制周期形成反馈。
La majorité des programmes intègrent cette problématique.
大多数的方案都注意性别问题。
Elle les intègre dans la mesure du possible.
她将尽可能地接受些意见。
La responsabilité de protéger intègre également une dimension d'espoir.
保护的责任也是为了给们提供希望。
Cette procédure intègre la liste récapitulative du Conseil de sécurité.
一程序纳安全理事会的综合清单。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n’était peut-être pas un flic intègre, mais il était loin d’être idiot.
他也许不是个好警察,但确实是个狠角色。
Et une fois que ISTJ intègre le besoin des autres, c'est précieux , je vous le garantis.
一旦ISTJ考虑别人的需求,这是很难得的,我向你们保证。
Julien intègre donc la brigade de Michel Sarand.
朱利安加入米歇尔·萨朗的团队。
Allez, Maximilien qui intègre la brigade d'Hélène Darroze.
好了,马克西米利安加入了海伦·达罗兹的战队。
Puis, on intègre les carottes, les asperges et les mange-tout.
然后,加入胡萝卜、芦笋豌豆。
On y intègre des végétaux, des figurants ou des animaux numériques.
并加入植物、临时演员或虚拟动物。
Posés sur pilotis, ils intègrent des restaurants et des salons privés.
浴而建,面有私人房间。
En 1789, à 14 ans, William intègre la Royal Academy of Arts.
1789年,14岁的威廉进入皇家艺术学院。
Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.
ADEME推荐的一些标签也包含了道德社会标准。
Mais après, ils s'installent et en deux générations, s'intègrent aux populations.
但随后,他们安定下来,在两代人的时间,融入了人口。
Très doué, il intègre les " Quatre Mousquetaires" , l'équipe de France de Tennis.
非常有才华的他加入了“四剑客”,就是法国网球队。
Lorsqu'il meurt, il s'intègre en partie dans le sol et y reste.
当作物死亡时,它会变成土地的一部分并留在那。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行被纳入基督教仪式,被重新使用。
Au-delà de l'anecdote, la marque « Kilroy was here » intègre complètement la culture populaire.
除此以外,“Kilroy到此一游”的梗已经完全融入到流行文化中。
Les Leuques ont droit de cité et ils s'intègrent parfaitement à l'Empire.
莱卡人拥有公民权,他们完全融入帝国。
Le FOB, free On Board, qui intègre le chargement de la marchandise sur le bateau.
FOB船上交货价格,还包含了将货物装载到船上的价格。
Ensuite on intègre la grammaire et enfin, on lit, on écoute, on pratique un maximum.
然后我们整合语法,最后,我们阅读,听力,多练习。
Jérémie intègre l'équipe de Philippe EtChebest.
杰瑞米加入菲利普战队。
Après l'invasion des Francs, le latin que parlent les Gaulois intègre des bribes de langue germanique.
法兰克人入侵后,高卢人所说的拉丁语融入了日耳曼语言中。
Remplissant de fierté son père elle intègre la Grande École Normale d'institutrice à l'écart du centre-ville.
令她父亲感到自豪的是,她考取了远离市中心的师范学院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释