Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.
年复一年地过去了,依旧同一个充满无穷力量
光明的
。
En tant que Président de la Banque centrale de l'Uruguay, ministre des Affaires étrangères de l'Uruguay, intellectuel distingué et fonctionnaire des Nations Unies, M. Iglesias a démontré sa vocation de service public, son intarissable créativité et son esprit d'entreprise.
作为乌拉圭中央银行行长、乌拉圭外交部长、杰出学者联合国官员,Iglesias先生展现了
的公共服务精神、源源不断的创造力
创业能力。
Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.
严格的反移民政策减少合法移民的机会,移民不得不求助于第三方,听信第三方对们做出的合法移民的虚假诺言,因此这种政策不过
向越来越多的地下移民偷渡网提供越来越多的顾客罢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。