有奖纠错
| 划词

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务门间活

评价该例句:好评差评指正

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

应该促和维持门间协调和机构间连贯。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

过去是通过门间机会平等委员会来行协调。

评价该例句:好评差评指正

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处应最终取代协调框架机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨门办法极大促了决策过程和有效管制。

评价该例句:好评差评指正

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正成立一个门间反恐怖主义委员会以协调它们的活

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

政府成立了一个门间工作队,加速实施这些管制措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持和平行成立了被称为跨门特派团工作队的类似工作队。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强门间协商一直是规划工作和编制预算所不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

集体安全条约组织内对反恐活行的门间协调属于专家工作组的责任。

评价该例句:好评差评指正

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将这些现有举措基础上一步采取办法,使门间协作成为全工程处的既定做法。

评价该例句:好评差评指正

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到的门间委员会中是否有两性平等专家。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

协调和主持关于因特网问题的门间小组。

评价该例句:好评差评指正

La coopération interdépartementale entre les ministères compétents et la coopération des organisations du secteur privé sont des éléments importants.

相关各之间的跨司合作以及私营门的合作是重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe spéciale intégrée interdépartementale et interinstitutions sur la Somalie est en train d'être créée pour appuyer ces efforts.

为支持这些,目前正组建一个门间和机构间索马里问题综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

Objectif : améliorer les capacités interdépartementales de planifier et de gérer les recrutements aux postes de direction.

规划和管理高级任命的间能得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Pour parler d'une même voix au sein de ces différentes instances, les délégations tiennent des réunions interdépartementales et des consultations.

为了确保这些不同的论坛中采取协调一致的国家方针,代表团成员定期举行门间会议并行磋商。

评价该例句:好评差评指正

En mars, le Département a également organisé une réunion interdépartementale et interagences sur la cartographie et la science de l'information géographique.

三月间,新闻还举办了一个关于制图学和地理信息科学的门间和机构间会议。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions du groupe de travail portent sur l'évolution de la situation opérationnelle et les questions à traiter au niveau interdépartemental.

工作组会议内容包括通报最新行情况以及要门间各级处理的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe spéciale interdépartementale a joué un rôle décisif dans l'action menée pour assurer la parution des rapports dans les meilleurs délais.

门间工作队发挥了重要作用,确保报告尽可能早日分发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独立, 独立边带, 独立的, 独立的国家, 独立的意志, 独立董事, 独立夺格句, 独立方程, 独立公差, 独立行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接