有奖纠错
| 划词

Or, les trois pays sont étroitement interdépendants.

三个国家局势息息

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont, effectivement, interdépendantes et cruciales.

些问题确实并且至重要。

评价该例句:好评差评指正

Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.

可以说,促成一有利进展有三个强大基本要素。

评价该例句:好评差评指正

Ces cinq composantes de la stratégie sont étroitement interdépendantes.

该战略五个部分密切

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde étroitement interdépendant et transparent.

我们生活在一个密切互依存和透明世界里。

评价该例句:好评差评指正

Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.

还承认很多威胁是依附

评价该例句:好评差评指正

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是互依存

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

但当下已十分明确是各项千年发展目标密切

评价该例句:好评差评指正

La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.

在已经是互依存世界中仍然有选择地实行声援

评价该例句:好评差评指正

Dans une économie mondiale interdépendante, les crises se propagent rapidement.

在一个全球经济中危机迅速扩散。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.

我们必须认识到,各地理区域福祉是互依存

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, ces quatre domaines d'action sont interdépendants.

在很大程度上,四个重点领域是

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que les problèmes de la région sont interdépendants.

我们都知道,该地区问题是

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.

我们同意以下观点,即安全威胁是

评价该例句:好评差评指正

Ses conséquences terrifiantes montrent, sans aucune ambiguïté, que nos sociétés sont interdépendantes.

骇人后果非常清楚地显示,我们各个社会是

评价该例句:好评差评指正

Toutes les propositions contenues dans le rapport du Secrétaire général sont interdépendantes.

因此,欧洲盟无法同意通过项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions étant interdépendantes, elles sont aussi traitées dans le présent rapport.

由于些问题,本报告也提到了些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est, tout d'abord, important de reconnaître que ces questions sont interdépendantes.

首先,重要是认识到些问题

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces questions sont interdépendantes et doivent être traitées de manière intégrée.

有些问题互依存,需要以综合统筹方式解决。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que ces trois points sont interdépendants, et tous peuvent être améliorés.

所有三个领域似乎彼此们都有进一步改进余地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Notre monde sera plus multiculturel, multilingue, intégré, interdépendant, avec une économie qui favorisera ceux qui pensent au niveau mondial, ceux qui sont ouverts.

我们世界将更加多元文化,多语言,一体化,相互依存经济将有利于有全球思维人,开放人。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

En dehors des éléments visibles à l'intérieur de la sphère, sachez qu'elle renferme aussi des bactéries microscopiques qui évoluent de façon interdépendante avec les autres occupants.

小球中除了这几样东西外,还有一不见细菌,它们在密封玻璃球中相互依赖相互作用

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

M. Shen a indiqué que la croissance rapide des échanges commerciaux a contribué au développement économique des deux parties, ajoutant que les relations commerciales interdépendantes entre la Chine et l'Amérique latine s'étaient développées.

沈说,贸易增长促进了双方经济发展,并补充说,中国和拉丁美洲之间相互依存贸易关系已经发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Avec la croissance rapide des économies émergentes et des pays en voie de développement, le monde devient plus interdépendant et la mappemonde économique connaît des changements fondamentaux, a déclaré mardi Zhu Min, vice-directeur général du Fonds Monétaire International (FMI).

国际货币基金组织(IMF)副总裁朱民周二表示,随着新兴经济体和发展中国家增长,世界经济格局正变得越来越相互依存,世界经济版图正在发生根本性变化。

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Les êtres humains vivent dans un même village planétaire. La corrélation, l’interdépendance, la coopération et la réciprocité des pays s’intensifient toujours plus. La communauté internationale tend à devenir une communauté de destin interdépendante.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aujourd'hui, les scientifiques ne nous adressent plus des alertes, mais des ultimatums. Les crises du climat, de la biodiversité, de la sécheresse, se cumulent dans un monde totalement interdépendant et ou de nouvelles puissances ont émergé.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Au cours de la construction globale des nouvelles Routes de la Soie, chacun de ces « cinq facteurs d’interconnexion » est indépendant des autres et prédomine à différentes phases. Ils forment cependant un tout indivisible et interdépendant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一, 第二世界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接