Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.
差动干涉测量技术在测量地形以毫米计位移方面也非常有用。
Le télescope spatial dans l'infrarouge, la Mission d'interférométrie spatiale et le télescope spatial de prochaine génération font partie du programme “Origines” de la NASA, tandis que l'Observatoire Chandra fait partie du programme “structure et évolution de l'univers”.
间红外望远镜设施、间干涉测量任务和下一代间望远镜是美国航天局起源方案一部分,昌德拉观测站是美国航天局宇宙结构和演变方案一部分。
En outre, des progrès ont été accomplis dans l'acquisition de connaissances sur les applications qui sont en cours de développement à l'échelon mondial, par exemple l'interférométrie radar et les utilisations de différentes polarisations pour mieux identifier les caractéristiques du relief.
此外,在获取全一级正在广泛开发用成果知识方面也取得了进展,如雷达干涉测量法和利用不同偏振提高地形特征鉴别能力。
À l'issue du programme de formation, grâce à des arrangements spéciaux, l'ESA a fourni à l'enseignant sénégalais un ordinateur personnel et des autorisations d'utilisation de logiciel pour Earth View (pour l'interférométrie radar) et ERDAS (pour le traitement des images) aux fins d'enseignement.
培训方案结束后,欧局通过特殊安排为塞内加尔大学教育工作者提供了一台个人计算机和“地景观”(用于干涉测量)和ERDAS(用于图像 处理)软件许可证,供他们在教学中使用。
Note : La rubrique 1.B.3.b.3 ne s'applique pas aux systèmes de mesure à interférométrie, sans rétroaction à boucle ouverte ou fermée, comprenant un laser pour mesurer les erreurs de mouvements des chariots des machines-outils, des machines de contrôle dimensionnel ou équipements similaires.
1.B.3.b.3.项不控制测量用干涉仪系统,该系统无闭环或开环反馈,装有“激光器”,用以测量工具机、尺寸检验机或类似设备滑动误差。
La Mission d'interférométrie spatiale déterminera la position et la distance d'étoiles avec une précision plusieurs centaines de fois plus grande que les instruments actuels, ce qui permettra de rechercher des planètes de la taille de la Terre en orbite autour d'étoiles proches.
间干涉测量任务将确定各星体位置和距离,其精确度将比以往任何方案提高百倍,所以间干涉测量任务将可探测地大小地附近星体。
L'Institut norvégien de recherche pour la défense contribue activement aux travaux du Service international de la rotation terrestre dans le cadre de l'analyse des mesures obtenues à l'aide du système mondial de localisation (GPS) et par interférométrie à très longue base (VLBI).
挪威国防研究局正在分析全定位系统和甚长基线干涉测量所测据,以此为国际地自转服务作出积极贡献。
Il a été constaté que l'Italie avait entrepris plusieurs projets pilotes visant à permettre le recours aux données de télédétection pour des applications concrètes telles que la réalisation de cartes de déplacement différentiel grâce aux techniques d'interférométrie différentielle, en vue de mesurer au centimètre près les variations verticales.
小组委员会注意到,意大利已开始实施几个试点项目,以便能够使用遥感据满足实际需要,例如,借助差分干扰测量法制作差分移动图,以评价垂直变化量,精确度可达厘米。
La Roumanie a obtenu des succès importants dans l'utilisation des communications spatiales, des données de télédétection de la Terre et des systèmes mondiaux de navigation par satellite, en particulier en ce qui concerne l'évaluation des risques sismiques dans la région de Bucarest, la prévention et la gestion des catastrophes naturelles, la télémédecine, l'interférométrie appliquée à l'étude de la mer Noire.
罗马尼亚利用间通信、地观察据和全导航卫星系统,在用领域,包括布加勒斯特地区地震危险评估、灾害管理、远距医学,以及将雷达干涉量度学用于研究黑海海岸等,均取得重大成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des informations provenant de différentes sources indiquent qu'un projet de construction est actuellement en cours : un système à portée mondiale de radiotélescopes basé sur les principes de la synthèse d'ouverture et de l'interférométrie à très longue base.
从一些零星信息渠道了解到,目前计划建设全尺度的基于:甚长基线干涉技术的综合孔径射镜系统。