有奖纠错
| 划词

Ces instruments juridiques internationaux méritent d'être renforcés.

法律文书应得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Quels étaient leurs liens avec les réseaux terroristes internationaux?

可怕的行动同恐怖主义网络有什么关系?

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a adhéré aux principaux instruments juridiques internationaux.

白俄罗斯已加入了各项主要的法律文书。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière des tribunaux pénaux internationaux s'améliore.

刑事法庭的财政状况正在改善。

评价该例句:好评差评指正

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait leur faciliter l'accès aux marchés financiers internationaux.

应该扩大小岛屿发展中家进入资本市场的机会。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, les chercheurs participent dans plusieurs forums scientifiques internationaux.

事实上,研究人员参加了许多科学论坛。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions analogues sont prévues pour les conflits non internationaux.

对于非冲突的情况也做了类似的规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons ramener l'ordre sur les marchés financiers internationaux.

我们需要恢复金融市场秩序。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables israéliens devraient être traduits devant les tribunaux pénaux internationaux.

应该在刑事法院审判以色列官员。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de mettre en place des mécanismes financiers internationaux.

迫切需要建立融资机制。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,政治领导的分重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de règles universelles pour les marchés financiers internationaux.

我们需要有金融市场普遍适用的规则。

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent la participation de divers acteurs, tant internationaux que nationaux.

这需要内各行为者的参与。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes humanitaires doivent avoir libre accès, conformément aux principes humanitaires internationaux.

应当根据人道主义原则让人道主义机构充分地进入。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments juridiques internationaux qui condamnent le mercenariat sont imparfaits et incomplets.

目前存在对雇佣军活动负面定性的法律文书,但不完善、不全面。

评价该例句:好评差评指正

Les flux migratoires internationaux ont toujours englobé des femmes comme des hommes.

移徙流动总是既涉及妇女又涉及男子。

评价该例句:好评差评指正

Les liens culturels et scientifiques internationaux du Tadjikistan se multiplient sans cesse.

塔吉克斯坦的文化和科学关系正在不断得到加强。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation notable des budgets des deux tribunaux pénaux internationaux est préoccupante.

日本代表团对两个法庭的预算数额大大增加感到关注。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'évolution des accords juridiques internationaux s'est poursuivie.

在这方面,法律安排在继续发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement, échouer, échouffure, échovirus, echternach, échu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

La gratuité côté Luxembourgeois sera déduite de leurs billets internationaux.

全免将使卢森堡行程票从法国人国际车票里扣除。

评价该例句:好评差评指正
法语

Quel numéro doit-on faire pour les renseignements internationaux ?

想要查询国际信息应该拨哪个号码?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une langue très présente dans les médias internationaux.

这是国际媒体中非常流行种语言。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4月禁止国际媒体播出。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Eh bien, c'est tout le pari du programme des Volontaires internationaux de la Francophonie.

好吧,这是将法语地区国际志愿者计划中个赌约。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Concerts à gogo et artistes internationaux au programme.

音乐会十分丰富,并且有很多国际艺术家会参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Le nouveau rapport des experts internationaux sur le climat est paru.

国际气候专家新报告已经出版。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les congrès internationaux sur le statut de l'enfant et les politiques sociales de prévention se multiplient.

关于儿童地位和预防性社会政策国际大会正变得越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons dû également essayer de convaincre les Transylvaniens de signer les accords internationaux d'interdiction du duel.

此外,我们还直在说服特兰西尼亚人在《国际禁止决斗法》上签字。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, en 2010, la Grèce a dû demander l’aide financière d’organismes publics européens et internationaux.

比如,2010年时,希腊得向欧洲和世界公共机构寻求金融援助。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Par exemple, les négociateurs internationaux ont créé un cadre de négociation commun plus large que leurs cultures nationales respectives.

例如,国际谈判者创个共同谈判框架,这个框架比他们各自国家文化更广泛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也立在这些重大国际问题基础上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le plus étonnant est de voir que ces systèmes de troc apparaissent aussi dans les projets internationaux !

令人惊奇是,以物易物在国际项目合作中也出现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ces gangs terroristes sont des gangs internationaux.

- 这些恐怖团伙是国际团伙。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les productions sont peut-être déconnectées des mouvements internationaux.

制作可能与国际运动脱节。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le troisième objectif, c'est de réengager sur un cadre commun d'actions sur les grands sujets internationaux.

此次访问第三个目标是在此承诺在重大国际问题上尽力个共同行动框架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Vous aurez les plus grands talents français et internationaux.

您将拥有最优秀法国和国际人才。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

On travaille avec nos partenaires internationaux pour contenir le virus.

我们正在与我们国际伙伴合作,以遏制病毒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Kiev confirme cette version, mais les médias internationaux s'interrogent.

kyiv 确认这个版本,但国际媒体对此表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pékin rejoint ainsi le club des villes avec plusieurs aéroports internationaux.

因此,北京加入拥有几个国际机场城市俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接