有奖纠错
| 划词

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上的工作就是为外国顾客做翻译

评价该例句:好评差评指正

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是演奏者, 他不作曲。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

她在咨询公司当翻译

评价该例句:好评差评指正

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在篇古代文章的个难懂段落。

评价该例句:好评差评指正

Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

我在南洋咨询公司当英语翻译

评价该例句:好评差评指正

À Beni, elle a recruté trois interprètes.

在贝尼,特别调查队征聘了3名当地语言助手。

评价该例句:好评差评指正

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

翻译的价格决于他所从事的服务。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

我特别想提到我们的口译

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également nos interprètes et le Secrétariat.

我也感谢我们的口译人员和秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在作电影中出演个大毒枭。

评价该例句:好评差评指正

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松的信号。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与翻译道填写受理登记表。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域道,感谢所有口译员和笔译员。

评价该例句:好评差评指正

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到的问题通常是缺乏合格的女翻译

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了个非常称职的口译员,在审判期间进行翻译。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

上表时必须谨慎从事。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

最后但并非最不重要的是,对众位口译的娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, je tiens à remercier nos interprètes de leurs efforts inlassables.

最后但并非最不重要的是,我要感谢我们口译员的不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

名会议干事被派到远距离场地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basographe, Basommatophores, basopénie, basophile, basophilie, basophilisme, basophobie, basopinacoïde, basoplasme, basquaise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Non, non, je n'ai pas un seul interprète.

不,不,我没有一个翻译

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est l'actrice française Marion Cotillard qui interprète Édith Piaf.

法国女演昂·歌迪亚扮演了伊迪丝·琵雅芙的角色。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ses beaux yeux, mieux que ses lèvres, furent les interprètes de sa reconnaissance.

她那美的眼睛比她那会讲话的双唇更能充分地表达她内心的感激。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Cate Blanchett qui interprète Bob Dylan.

扮演鲍勃·迪伦的凯特·布兰切特。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, l'idéal serait d'avoir un interprète, mais ça aussi, ça semble compromis.

最后,理想的翻译但这也是,这似乎是妥协。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils rencontrent Maria Casares sur les planches lorsqu'elle interprète sa pièce Le Malentendu.

亚·卡萨雷斯表演戏剧《误会》时,他在舞台上相遇了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ont peut-être besoin d'un interprète.

“他大概需要一个翻译

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et à ce moment-là, c'est fascinant d'essayer de restituer votre rêve avec l'interprète.

此时,你会觉得尝试通过去还原你的梦境是一件非常迷人的事

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Un mot sur les interprètes alors ?

那用一个词形容下呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il se tourna vers l'interprète, une jolie lieutenante qui n'avait pas l'air très à l'aise.

他坏笑着转向一名一脸不自在的漂亮女中尉。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, ne voyant pas auprès de lui son interprète ordinaire, avait essayé, mais en vain, d’interroger l’indien.

哥利纳帆看见他的随从翻译不在身边,就想直接问他,但是想尽了方法彼此还是不能了解。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

56.J'ai déjà eu beaucoup d'expériences comme interprète.

56.在口译方面我已经有不少经验

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Essayons donc, dit le notaire ; vous acceptez mademoiselle pour votre interprète ?

“那么好吧,我且来试试看吧,看我能做些什么,”公证人说道,“您接受这位小姐为您解释吗,诺瓦蒂埃先生?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'habite à Paris et je suis auteure et interprète depuis peu.

我住在巴黎,我最近成为了一名作家和口译

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Débora Farji-Haguet est traductrice et interprète.

Débora Farji-Haguet是一名翻译和口译

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Alors il y a Louise, qu'on appelle Kiki aussi, qui est mon interprète.

这是路易斯,我有时也叫她Kiki,她是我的翻译

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je vous servirai d’interprète, dit-il à Candide ; entrons, c’est ici un cabaret.

他便对老实人说我来替你当翻译;咱进去罢,这是一家酒店。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.

通常情况下,音乐家,比如铜管乐队,会演奏乐曲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Comme un ... Tu imites - Tu interprètes une situation et tu fais les deux côtés.

就像是… … 你模仿… … 你表演某一场景,扮演双方角色。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voyons, magistrat, dit d’Avrigny, soyez homme ; interprète de la loi, honorez-vous par une immolation complète.

“我说,法官,”阿夫里尼先生说,“拿出男子汉的勇气来,您是法律的喉舌,牺牲您一己的私利来为您的职守增光吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接