Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你学校,你曾经目睹过或遭受过吗?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
En revanche, il est impossible d'y parvenir par l'intimidation terroriste et la violence.
靠怖威与暴力是办不到。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、不道德、和污围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫手段,也不要夸大政府问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
及暴力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
证人在商业欺诈中也很常见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
、和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
Les autorités sont intervenues dans certains cas de violence et d'intimidation.
对于一些暴力和事件当局采取了干预行动。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间恫行为持续不断。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和活动猖獗。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候选人和团体进行威胁是系统性。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到和逮捕威胁。
Les groupes de miliciens armés se livraient à de nombreux actes d'intimidation.
武装民兵团伙到处进行。
Il a catégoriquement nié avoir été impliqué dans tout acte d'intimidation supposé.
政府断然否认参与了任何所说行为。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党暴力和针对少数人群体和新移民。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力和,流离失所每天都在继续发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’ailleurs les Bretons ont réussi à s’attribuer par intimidation la paternité générale des choses cool existant sur terre.
此外,布列塔尼人已经成功地以方式宣称是地球上最酷东西制作者。
Les ours polaires ne se laisseront pas berner par votre jeu d'intimidation.
北极熊不会被您游戏所迷惑。
Ils utilisent le langage comme un outil d'intimidation et pour leur propre bénéfice.
将语言用作一种工具,而且是为了自己利益。
La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.
暴力是指用强迫或者手段对人造成伤害。
Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.
但罗恩没有经受过这种侮辱、讥讽和恫无情攻势。
Un bâillement, en apparence très innocent, dévoile une rangée de dents acérées et sera compris comme une tentative d'intimidation.
一个哈欠,看起来很无辜,展露出一排锋利牙齿,我将它理解成一种行为。
Ils iraient en avant-garde et ce serait de l'intimidation.
会继续前进,这将是一种。
On avait usé envers lui de tous les procédés, de la persuasion rusée, de l’intimidation.
所有方法,狡猾劝说和都被用来对付。
Elle est présentée par les personnes toxiques comme un outil de négociation, mais il s'agit en réalité d'une véritable intimidation.
它被有毒人当作一种协商工具,但实际上是欺凌行为。
Parfois, ces intimidations ont lieu devant les caméras.
有时,这些发生在镜头前。
Le maire de Kiev dénonce une tentative d'intimidation.
基辅市长谴责企图。
C'est dans une logique de coercition, d'intimidation.
这是在胁迫、逻辑中。
Des intimidations que ne comprend pas l'élu.
被选中人不理解。
Un pouvoir tout neuf, fait de menaces et d'intimidation.
一种全新力量,由威胁和组成。
Tous sont venus apporter leur soutien à G.Crouzet, victime d'intimidation.
都来支持受害者G.Crouzet。
Souvent elles font ce qu’on appelle des charges d’intimidation et ensuite elles s’enfuient.
经常提出所谓指控,然后逃跑。
Elle accuse Seselj et ses partisans de manœuvres d'intimidation contre les témoins à charge.
她指责Seselj及其支持者控方证人。
Les traditions et les principes dans une société masculine avec leur lot d’intimidations sont tenaces.
在男性社会中,有其份额传统和原则是顽强。
Et l’intimidation est donc extrêmement forte.
因此,欺凌非常强烈。
Intimidations, coups, menaces... Pourquoi une telle violence?
、打击、威胁… … 为什么要这么暴力?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释