有奖纠错
| 划词

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你学校,你曾经目睹过或遭受过吗?

评价该例句:好评差评指正

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il est impossible d'y parvenir par l'intimidation terroriste et la violence.

怖威与暴力是办不到

评价该例句:好评差评指正

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何行为。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生了一种背信、不道德、和污围。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

我希望避免采取恫手段,也不要夸大政府问题。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

及暴力行为必须停止。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

证人在商业欺诈中也很常见。

评价该例句:好评差评指正

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités sont intervenues dans certains cas de violence et d'intimidation.

对于一些暴力和事件当局采取了干预行动。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.

本报告所述期间,族裔之间行为持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和活动猖獗。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人和团体进行威胁是系统性

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.

新闻记者仍受到和逮捕威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de miliciens armés se livraient à de nombreux actes d'intimidation.

武装民兵团伙到处进行

评价该例句:好评差评指正

Il a catégoriquement nié avoir été impliqué dans tout acte d'intimidation supposé.

政府断然否认参与了任何所说行为。

评价该例句:好评差评指正

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到

评价该例句:好评差评指正

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

该党暴力和针对少数人群体和新移民。

评价该例句:好评差评指正

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力和,流离失所每天都在继续发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变速发动机, 变速范围, 变速机构, 变速路段, 变速器, 变速器传动比级差, 变速器档, 变速器低档, 变速踏板(摩托车的), 变速箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

D’ailleurs les Bretons ont réussi à s’attribuer par intimidation la paternité générale des choses cool existant sur terre.

此外,布列塔尼人已经成功地以方式宣称是地球上最酷东西制作者。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les ours polaires ne se laisseront pas berner par votre jeu d'intimidation.

北极熊不会被您游戏所迷惑。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils utilisent le langage comme un outil d'intimidation et pour leur propre bénéfice.

将语言用作一种工具,而且是为了自己利益。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力是指用强迫或者手段对人造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.

但罗恩没有经受过这种侮辱、讥讽和恫无情攻势。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un bâillement, en apparence très innocent, dévoile une rangée de dents acérées et sera compris comme une tentative d'intimidation.

一个哈欠,看起来很无辜,展露出一排锋利牙齿,我将它理解成一种行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Ils iraient en avant-garde et ce serait de l'intimidation.

会继续前进,这将是一种

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

On avait usé envers lui de tous les procédés, de la persuasion rusée, de l’intimidation.

所有方法,狡猾劝说和都被用来对付

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle est présentée par les personnes toxiques comme un outil de négociation, mais il s'agit en réalité d'une véritable intimidation.

它被有毒人当作一种协商工具,但实际上是欺凌行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Parfois, ces intimidations ont lieu devant les caméras.

有时,这些发生在镜头前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Le maire de Kiev dénonce une tentative d'intimidation.

基辅市长谴责企图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

C'est dans une logique de coercition, d'intimidation.

这是在胁迫、逻辑中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Des intimidations que ne comprend pas l'élu.

被选中人不理解

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Un pouvoir tout neuf, fait de menaces et d'intimidation.

一种全新力量,由威胁和组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Tous sont venus apporter leur soutien à G.Crouzet, victime d'intimidation.

都来支持受害者G.Crouzet。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Souvent elles font ce qu’on appelle des charges d’intimidation et ensuite elles s’enfuient.

经常提出所谓指控,然后逃跑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

Elle accuse Seselj et ses partisans de manœuvres d'intimidation contre les témoins à charge.

她指责Seselj及其支持者控方证人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Les traditions et les principes dans une société masculine avec leur lot d’intimidations sont tenaces.

在男性社会中,有其份额传统和原则是顽强

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et l’intimidation est donc extrêmement forte.

因此,欺凌非常强烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Intimidations, coups, menaces... Pourquoi une telle violence?

、打击、威胁… … 为什么要这么暴力?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变态反应学专家, 变态类, 变态系数, 变态心理, 变态心理学, 变态性欲, 变碳钙铀矿, 变体, 变天, 变调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接