有奖纠错
| 划词

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产说,这是一次巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

冲突是投资主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法忍受负担.

评价该例句:好评差评指正

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和机会也是不能容忍

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.

而,对话、合作和谅解还意味着共同不能容忍那些无法容忍事件。

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.

绑架儿童是几起绝对不可容忍侵权事件联系在一起一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济不稳定孕育着社会不稳定,结无法描述人类痛苦

评价该例句:好评差评指正

Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.

发生在Zenze do Itombe镇这种严重事件令人无法接受。

评价该例句:好评差评指正

Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.

当前国际经济体系不仅非常不公正,而且绝对不可持续。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势出现从道义和人道主义角度看是不可原谅

评价该例句:好评差评指正

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民情况是不可容忍

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前状况是不正常、不公正和不能持续

评价该例句:好评差评指正

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口苦难已达到无法容忍程度。

评价该例句:好评差评指正

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂景象是令人不能容忍

评价该例句:好评差评指正

Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.

不能容忍平民、特别是儿童受苦受难。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

以色列这些做法如今已经达到了令人无法忍受地步。

评价该例句:好评差评指正

Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.

冲突随时可能再次爆发,这是一个长期威胁,是不可容忍

评价该例句:好评差评指正

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

确,人们对在电视屏幕上看到都很难接受。

评价该例句:好评差评指正

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲无法持续债务负担同样令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.

我们环境全面恶化令人不能容忍。

评价该例句:好评差评指正

Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.

厄立特里亚强加给我们僵局是不可容忍和不可接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

C'est vraiment très ennuyeux ! c'est intolérable !

这确实太烦人! 这不能容

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le deuxième bébé rendit intolérable la vie en hôtel.

第二个孩子不能旅馆生

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Deux heures sonnèrent. Cela devenait ridicule, intolérable même. J’ouvrais des yeux démesurés.

下午两点钟。情况变得荒谬不可;我把眼睛睁得大大的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je continuai mon travail, mais la température s’éleva au point de devenir intolérable.

我继续工作,但温度不断上升,简直到让人无法

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se sentait traîné par sa logique, comme par une main qui attire et étrangle vers l’intolérable certitude.

他感到被自己的推理硬拽到令人受不的肯定结论,就像被一只扼住脖子的手拽着。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.

在划船时,他想到一个结束这种不可的局面的方法

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais le plus intolérable à mes yeux, c'est l'uniformité et l'assèchement de notre vie spirituelle.

我最无法的是精神生的单和枯竭。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Maintenant, au contraire, c’était ce dernier sentiment qui presque autant que la crainte rendait ma souffrance intolérable.

但现在却不然,这后一种感情,即希望,几乎像恐惧一样,使我痛苦得

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis, comme l’humidité du brouillard devenait intolérable, Pierre se remit en route vers la ville.

后来因雾重,潮湿得无法皮埃尔开始往城里走。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, mais justement Monsieur Leguen, c'est pour ça que je suis là. C'est intolérable ce bruit, … insupportable !

是的,这就是为什么我在这里,Leguen先生。这些声音简直让人无法受!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Avoir des victimes pareilles, c'est intolérable !

有这样的受害者是不能容的!

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ce vacarme est tout bonnement intolérable. Inutile de me raccompagner.

这种喧闹简直是不能容的。没必要陪我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est inacceptable, intolérable, inadmissible pour notre profession.

对于我们的职业来说,这是不可接受的、不能容不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une violence comme ça, c'est inexcusable, intolérable.

- 像这样的暴力是不可原谅的,不可

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Cet employé de l'hôtel, j'imagine, ose me traiter de prostituée. C'est intolérable, non?

我猜,这个酒店员工竟然敢叫我。这是无法不是吗?

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

C'est faux et c'est " intolérable" , s'étrangle le lendemain le président panaméen.

这是错误的, 它是“无法 ,第二天将巴拿马总统勒死。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A la longue, c'est intolérable... Je retire ma main, je la mets dans ma poche.

长此往,实在是受不… … 我收回手,揣进口袋里。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il était évidemment intolérable de penser que l'Allemagne nazie pouvait avoir la bombe atomique avant les puissances alliées.

认为纳粹德国可在盟国面前拥有原子弹显然是不能容的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa détresse devenait intolérable ;et il sentait que, derrière la porte, sa mère était là qui avait tout entendu et qui attendait.

他伤无法承受;他还感到他的母亲就在门后面,什么都听见,而且在等着。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

En première ligne : les États-Unis dont la politique étrangère au Moyen-Orient est intolérable pour le réseau terroriste.

在前线:美国,其在中东的外交政策对恐怖主义网络来说是不可的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接