Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.
本公司征地200亩,为正兴建的大型性制药企业。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
La Société est spécialisée intégrée de la publicité.
本公司是一家专业化性广告公司。
Intégré de matériel et PE films, tels que les pare-chocs de voiture.
并兼收PE薄膜料,汽车保险杠等。
Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.
妇女已完全融入托克劳社会。
La constitution des unités mixtes intégrées a progressé lentement.
而且一体化联部队的组建过程一直较为缓慢。
Les procédures budgétaires et de planification sont davantage intégrées.
他们正进一步预算和规划程序。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。
Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes.
出于因循守旧的原因,男女平等的做法只是被纳入了某些计划中。
Les interdictions connexes ont été intégrées à la législation nationale.
有关的禁止规定已联王国的法律中颁布。
Une telle entité pourrait s'appeler une équipe spéciale intégrée.
小组称该机构为特派团作队。
Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.
该公约已被纳入乌克兰的国家立法。
On pense souvent qu'elle pourrait être encore plus intégrée.
有人常认为它还能更加集中。
L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.
必须让自由贸易的规则完全适用到农业上。
Le cas échéant, elle seront certainement intégrées dans le prochain rapport.
如果有的话,肯定会列入下一次报告。
Les considérations environnementales sont également intégrées à l'exécution des projets.
将把各种环境问题作为项目实施的组成部分来解决。
Cette philosophie a été intégrée dans toutes nos principales politiques publiques.
这一理念已纳入我们所有主要公共政策的主流。
Il faut dire que les statistiques économiques intégrées ont un prix.
必须明确指出,经济统计有其成本。
L'Union africaine se voit naturellement pleinement intégrée à ce partenariat.
非洲联盟清楚地看到它是这一伙伴关系天生的组成部分。
Cela pourrait être la base d'une autorité mondiale plus intégrée.
这可以为成立更的全球机构提供基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.
语言模型带来的功能今后直接插入手机。
L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.
我后来的单位现在属于亚洲舰队。
L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.
人工智能已经被应用于很多设备当中。
La porcelaine est intégrée à la vie des Chinois.
瓷器融入每中国人的生活。
Les consoles portables sont celles qu'on peut transporter avec soi et elles ont des manettes intégrées.
掌上游戏机则是那些可以随身携带的,且手柄是内置的。
Pendant vos examens de fin d'année, vous vous apercevez qu'un-e autre élève utilisait une Plume à Réponses intégrées.
在期末考试中,您发现另学生在使用万能答题笔。
Les banlieues en Finlande sont plus intégrées.
芬兰的郊区更加融合。
Aujourd'hui, Maria est bien intégrée et parle couramment français.
如今,Maria 已经融入会, 能说口流利的法语。
Elles sont bien intégrées dans le troupeau.
- 它们很好地融入了牛群。
Collier GPS, pare-balles, modificateur de miaulement avec caméra intégrée, et évidemment, antipuces !
GPS项圈,防弹,带内置摄像头的喵喵修饰符,当然还有防跳蚤!
Millie Cherfils fait partie de cette classe moyenne noire pleinement intégrée dans l’Amérique de Barack Obama.
米莉·切尔菲尔斯(Millie Cherfils)是这完全融入巴拉克·奥巴马(Barack Obama)美国的黑人中产阶级的部分。
Donc, plus une société est bien intégrée, plus les gens qui en sont membres sont heureux.
因此,会越是融入会,作为会成员的人就越幸福。
C'est même le mot qu'on emploie là-bas. Être bien intégrée.
他们甚至在那里使用这词。很好地融入。
En cause: une mousse en polyuréthane intégrée au respirateur, suspectée de dégager des particules toxiques.
- 有问题:呼吸器中集成了聚氨酯泡沫,怀疑会释放有毒颗粒。
La Crimée, qui faisait jadis partie de l'Ukraine, a été intégrée à la Russie en 2014 après un référendum.
克里米亚曾经是乌克兰的部分,在 2014 年全民公决后并入俄罗斯。
Tellement bien intégrée que j'ai fait un premier stage chez L'Oréal.
如此完美的融入,让我在欧莱雅完成了我的第次实习。
Après réflexion, je souhaiterais le rendre, car j'ai finalement décidé d'acheter un appareil avec messagerie intégrée.
想了想, 我想把它退回去,因为我最终决定购买台内置消息的设备。
Lumière et caméra haute définition intégrées, sac à dos de survie, un équipement dernière génération pour la mission Artemis.
- 内置高清灯和摄像头、救生背包、用于 Artemis 任务的最新代设备。
La censure du gouvernement de Michel Barnier, votée mercredi 4 décembre, était déjà intégrée dans l'esprit des opérateurs.
12 月 4 日星期三投票表决的 Michel Barnier 政府的谴责已经融入了运营商的脑海中。
Je pense que tout doit être intégré dans un seul contenant, même la sauce doit être intégrée à travers ce truc.
我认为所有的东西都应该整合在容器里,甚至酱汁也要融入其中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释