L'équipe invitée l'a emporté par trois buts à un.
客队以三比一领先。
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们为什么邀我。”
Également de coopérer de bonne foi à inviter des amis à rejoindre.
也真诚邀友人加盟合作。
Espoir qu''ils souhaitent inviter des amis du message.
希望有意向的朋友留言。
Elles étaient toutes invitées à la soirée.
她们都被邀参加晚会。
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
欢迎各位前来参观,咨询!
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果我们邀你们来安装,会给你们打电话。好吗?
Peer à vous invitons à venir visiter l'ordre.
欢迎各位同行前来参观订货。
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位同行客户前来作客。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀(我们的)朋友到家吃。
Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux.
,杜邦夫人想求我们去他们家吃晚。
Je me demandais si je pouvais vous inviter demain apres midi .
不知道明天下午邀您是否方便。
Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.
--保罗有一些中国的朋友,他们经常邀保罗去他们家。
Toutes les délégations intéressées sont invitées à participer.
欢迎所有有兴趣的代表团参加。
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔我们吃。
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀您共进晚餐,能得到您的允许吗?
C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.
为什么补水对于上了年纪的人很重?
Cordialement inviter des clients du monde entier viennent pour faire des affaires.
真诚邀世界各地客户前来洽谈生意。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次思想放飞的旅程,准备好了吗?
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀各界人事与我合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et bien, je l’ai invitée à danser.
我邀请她跳舞。
René les invitera à voir un film d’action.
René邀请看动作电影。
Le serveur s’approcha pour les inviter à se calmer.
服务生走了过来,希望可以安静一点。
C'est gentil de nous inviter; je viendrai avec plaisir.
您真友好,邀请我,我会很乐意来 的。
J'ai bien fait de t'inviter sur la chaîne.
我邀请你加入频道,真是做对了。
Je vous demande donc d'accueillir notre invitée très spéciale, Madame Bavarde !
有请我的特别来宾-唠叨夫!
Mais non, et t’as qu’à inviter quelqu'un, pas besoin de bouger.
可是你只需要请别来我家就行了,你无需出门啊。
Ces montagnes et cette vallée, qui t'invitent à aller jusqu'au fleuve.
这些山和这个峡谷邀你一起去河边。
Non, selon notre invitée ce matin.
“不能!”,今天早上,我的嘉宾这样说。
Maman m'a écrit il y a déjà plusieurs semaines pour me dire de t'inviter !
妈妈几星期前就写信叫我邀请你了!”
J'irais volontiers les voir s'ils m'invitaient.
如邀请我,我很乐意去见。
Je ne pouvais point deviner que vous m’inviteriez à dîner, au moins.
“一句话,我猜不到您会请我去吃饭吧?”
Mais je ne fus pas convaincu et préférai ne pas inviter Gilberte.
我并不信服,所以宁可不邀请希尔贝特。
Patient : Bonjour Claire Hédon et bonjour à l'invitée.
克莱尔·赫登您好,嘉宾您好。
Oui, oui, oui, sommes nous inviter ?
对对对,我被邀请啦吗?
Tu veux inviter ta copine au restaurant ?
你要请女朋友去馆子吃饭?
Cela fait beaucoup de voisins à inviter !
要邀请的邻居可真多啊!
Jeune homme A : Et... tu l'as déjà invitée quelque part ?
恩… … 你已经邀请她去什么地方了?
M.DUMAS : Pas du tout. Je t'avais dit que je vous invitais.
不要。我说过我请。
Avec plaisir. Mais c'est moi qui t'inviterai.
很乐意,下次我请你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释