Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.
不然,只要路路通在他主人面前走漏半点风声,就会把事情全盘弄糟。
Ce débat entre universitaires, décideurs et professionnels se déroule alors même que dans le monde, la circulation des idées, des biens, des images et des capitaux s'accélère, modifiant irrévocablement la vie quotidienne de tous.
而就在大学界人士、决策者和专业人士就这个问题争论不休时,思想、商品、图像和资本的交流在世界上越来越快,不可挽回地改变着所有人的日常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Harry Grant, ses deux matelots, ces malheureux naufragés, ne seraient pas avec eux. Il semblait même, après cet insuccès, après cette inutile traversée de l’Amérique, que tout espoir de les retrouver était irrévocablement perdu.
但是格兰特和他两个水手——这几个不幸遇难者竟不能和他们一齐上。在这次失败之后,在这次横穿南美大陆白跑一趟之后,一切希望都仿佛毫无挽回地消失。
Si Glenarvan parlait de recommencer ses recherches, Paganel secouait la tête en homme qui n’espère plus rien, et dont la conviction paraissait faite sur le sort des naufragés du Britannia. On sentait qu’il les croyait irrévocablement perdus.
哥利纳帆一谈到再寻访,他就摇摇头,好象完全绝望样子,好象他已经把不列颠尼亚号上遇难员们命运算得清清楚楚。人们感觉到他深信那几名遇难员都一定是完蛋。
Lorsque les parents sont assez riches pour la racheter, on envoie un messager qui traite de la rançon ; la tête de la prisonnière répond de la sécurité de l’émissaire. Si la rançon est refusée, la prisonnière est condamnée irrévocablement.
假如她父母有钱,有力量付出一笔赎金,他们就派人接洽。被抢肉票就成信差安全人质。要是付不出赎金,肉票就一不回。