Cette conviction n'est encore fondée ni sur quelque irrécusable preuve du caractère délibéré de l'accident en question ni sur l'établissement impartial des responsabilités qui y sont engagées.
然而,这一想法的理由分,因为既没有无可辩驳的证据证明这次事故是蓄意而为,而且还没有
偏
地确定事故责任。
Le but de l'opération n'est pas toutefois, comme M. Castles semble le supposer, d'aboutir à des conclusions empiriques irrécusables mais de dégager les conclusions qui semblent s'imposer une fois dépouillées toutes les données disponibles.
但是,编写报告并是象卡斯尔斯先生看来设想的那样,要寻
容置疑的、无法提出任何数据来反证的经验结论,而是提出在理解全部现有可得资料的过程中形成的强有力的结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces preuves irrécusables de meurtre et d’anthropophagie furent recueillies, et ces restes humains respectueusement enterrés ; puis les villages de Takouri et de Piki-Ore, son complice, livrés aux flammes. Le 14 juillet 1772, les deux vaisseaux quittèrent ces funestes parages.
收集完杀人与吃人
证据,那些遗骸也都恭恭敬敬地掩埋
;然后一把火烧
村子。1772年7月14日,两只兵舰离开
痛
淡海地区。
En l'occurrence, ce que le texte nous donne à entendre, c'est cette idée non seulement d'un visage qui, parce qu'il se présente à moi, déclenche en moi une responsabilité irrécusable, mais surtout l'idée d'une urgence de cette assignation.
在种情况下,文本给我们带来
不仅是一张面孔
想法,因为它呈现在我面前,在我心中引发
无可辩驳
责任,而且最重要
是,
个任务
紧迫性。