Par contre, on voit que, au niveau du radical, il a une petite irrégularité.
相反,看它的词根, 它有一点不律。
Et attention il a une petite irrégularité par rapport à l’accent au présent de l’indicatif.
注意了,直陈式现在时的音符有点不则。
Donc, cette fois-ci, au niveau des terminaisons, on voit qu'il y a une petite irrégularité.
次呢, 所看到的词尾有点不律。
Bon. Donc comme tu vois, dans cette leçon, quand il y a des irrégularités.
好的。像你看的样,在本课中,当出现不则动词时。
Pourquoi? Parce que c'est là qu'il va y avoir une irrégularité.
为什么呢?因为里有点不则。
Les médias affirment que certains prévenus tenteraient de profiter des irrégularités du système judiciaire pour échapper à la peine suprême.
媒体声称,一些被告人会试图利用司法系统的违行为来逃避最终判决。
Après une campagne serrée, l'élection est à nouveau annulée pour irrégularités.
在一次势均力敌的竞选活动之后,选举再次因违行为而被取消。
Reportage dans un instant à Marioupol où nos envoyés spéciaux ont constaté des irrégularités.
在马里乌波尔的某一时刻,的特使发现存在违行为。
Cela nous prouve, reprit l’autre en souriant avec un air de suffisance bénigne, les irrégularités sans nombre du système nerveux.
“明了,”药剂师自己得意,却又不伤害别人,笑嘻嘻地说,“神经系统有无数不则的现象。
L'opposition dénonce des fraudes et des irrégularités.
反对派谴责欺诈和违行为。
D'emblée, M.Schiappa se défend de toute irrégularité, mais reconnaît que tout n'a pas été bien géré.
- 从一开始, Schiappa 先生否认有任何违行为,但他承认并非一切都得到妥善管理。
Le premier tour de scrutin a déjà été annulé deux fois, après des accusations d'irrégularités.
在被指控违行为后,第一轮投票已经取消了两次。
Mais selon la mission d'observation de l'Union européenne, il n'y a pas eu de fraudes, mais des irrégularités.
但据欧洲联盟观察团称,不存在欺诈行为,而是违行为。
Mais son adversaire Abdullah Abdullah ne reconnait pas ce résultat, estimant que le vote a été entaché de nombreuses irrégularités.
但他的对手阿卜杜拉·阿卜杜拉(Abdullah Abdullah)不承认一结果,认为投票受到许多违行为的损害。
Donc ici, j'ai souligné la lettre L de appeler et T de jeter Pourquoi? Parce que c'est là qu'il va y avoir une irrégularité.
里,凸显了appeler中的字母l,以及jeter中的t。是为什么啊?因为里出现了不则现象。
Mais à Marioupol, nos envoyés spéciaux, ont constaté des irrégularités. 4 bureaux de vote n'ont par exemple pas pu ouvrir.
但在马里乌波尔,的特使发现了违行为。例如,4个投票站无法开放。
Mais le scrutin est tout de même loin d'avoir été exemplaire : nombre d'observateurs dénoncent les irrégularités qui l'ont entaché.
但次选举还远远没有示范性:许多观察家谴责破坏选举的违行为。
Cela fait suite à 2 enquêtes ouvertes concernant des soupçons d'irrégularités et de favoritisme pour l'attribution de certains marchés publics.
在此之前,针对某些公共合同的授予涉嫌违和偏袒的行为展开了 2 次调查。
Les juges ont finalement estimé que « les irrégularités signalées n'étaient pas assez importantes pour modifier les résultats définitifs » .
法官最终裁定“所报告的违行为不足以改变最终结果”。
Après l'annonce des premiers résultats, le CHP a appelé à un recompte des voix, en mentionnant notamment des allégations d'irrégularités électorales.
在公布第一个结果后,卫生防护中心呼吁重新计票,特别是对选举违行为的指控。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释