Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.
如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。
Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
表示随机,很不匀事情..
Avec ce système, la révision du salaire minimum est très irrégulière.
由于这样一种安排,所罗门群岛对最低工资审查是无律。
Les trois enfants souffrent de malnutrition, et leur présence à l'école est irrégulière.
三个孩子营养不良,他们学是断断续续。
Il en découle une répartition extrêmement irrégulière de l'IED (voir tableau 2).
这意味着外国直接投资分布十分不均匀(见表2)。
Cette évolution est quelque peu irrégulière, mais montre généralement une tendance à la hausse.
资金额变化有点飘忽不定,但总走势是往。
Outre les décisions illégales, un préjudice peut aussi résulter d'une procédure administrative irrégulière.
非法裁决之外,错误行政程序也会成损害:目前法律尚未作出较为细定;仅仅举了作为可能错误裁决类型一个例子。
On retrouve cette définition dans la jurisprudence du Comité, quoique de façon quelque peu irrégulière.
这一定义被反映在委员会判例法中,虽然存在着某些不一问题。
Pour l'hépatite B, la couverture est très irrégulière, le taux régional ne dépassant pas 57 %.
乙型肝炎防疫普及率很不正常,区域比率仅为57%。
Pourtant, dans l'ensemble, cette participation reste irrégulière.
但是,总体而言,私营部门参与较为零散。
L'enregistrement des mineurs en situation irrégulière est confidentiel.
非法未成年人登记资料属机密信息。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入境人皆可立即递解出境。
Ils peuvent également expulser quiconque se trouve en situation irrégulière.
移民官员可以将非法在该国逗留任何人驱逐出境。
Les étrangers peuvent être en situation irrégulière pour diverses raisons.
外国人在一个国家内身份可以出于各种原因而成为非正常。
Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.
非法移民要受到行政拘留。
Les gouvernements peuvent renvoyer ou expulser les étrangers en situation irrégulière.
各国可将异常身份外国人遣返回国或递解出境。
Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.
违拘留个人行为,包括超过法定羁押期限做法,也继续发生。
Il accueillait les immigrants en situation irrégulière et agissait pour protéger leurs droits.
身份不正常移徙者被收容在该中心内,那里采取了保护他们权利措施。
Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.
根据法律,他们被视为非法居民。
Par conséquent, aucun migrant n'a été détenu de manière irrégulière.
据此,缔约国否认这些移民受到了违反则拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un algorithme informatique souvent utilisé pour calculer l'aire d'une forme géométrique irrégulière.
那是一种计算不则图形面积计算机程序算法。
Y compris chez les femmes en situation irrégulière.
包括这些非正常情况女性。
Le littoral était peu découpé, et n’offrait d’autre barrière à l’Océan qu’une chaîne assez irrégulière de monticules.
这里没有悬崖,面临海洋地方没有任何屏障,只有一堆堆错综零乱山石。
La respiration d'Hermione était saccadée, irrégulière.
赫敏呼吸紊乱。
À partir de là, il est possible d'estimer l'aire de la surface irrégulière.
就得到了图形面积。
Wang Miao sortit de l’enveloppe un objet aux senteurs odorantes et à la forme irrégulière.
汪淼从信封抽出一片散发出清香东西,形状不则。
Pourquoi les trajectoires du soleil de ce monde sont-elles si irrégulières ?
为什么那个世界太阳运行会没有律?
Ce point bleu se trouvait au centre de la cité et cillait de façon irrégulière, comme s'il clignait de l'œil.
发现蓝光是从城内空间发出——那是一个光点,亮亮灭灭,间隔没有律,像一只随意眨动眼睛。
Elle a ajouté qu'il était absurde de jeter des produits parfaitement comestibles au simple motif qu'ils sont de forme irrégulière.
她补充说,只是因为它们形状不则扔掉完全可食用产品是荒谬。
193 sont des étrangers en situation irrégulière.
193人为非法外国人。
Elles, elles vont être crénelées de façon irrégulière.
它们将不则地呈锯齿状。
Cette structure accueille plus de 1600 étrangers en situation irrégulière.
这一结构欢迎1 600多名非法外国人。
Elles souhaitent notamment la régularisation de TOUS les étrangers en situation irrégulière.
特别是,他们希望所有非法外国人正化。
Quand bien même les flammes seraient-elles irrégulières, la taille du trou, elle, ne change pas.
如果外火海不均匀,至少大小应该是恒定。”
En face, l'un des néons indiquant l'entrée du zoo était presque grillé et papillotait de façon irrégulière.
对面动物园大门旁一排霓虹灯有一根灯管坏了,不则地闪烁着。
Sept se trouvent en Allemagne en situation irrégulière, deux sont des réfugiés mineurs non accompagnés.
七人在德国处于非正常状态,两人是无人陪伴未成年难民。
Le premier est un Marocain de 33 ans, sans antécédent judiciaire, mais en situation irrégulière.
第一位是33岁摩洛哥人,没有犯罪记录,但情况不正常。
Aujourd'hui, Maryam est en situation irrégulière.
今天,Maryam 处于不正常状态。
Du reste, le baromètre annonçait un changement prochain de l’atmosphère ; sa marche diurne était irrégulière, et le mercure oscillait capricieusement.
同时,晴雨表也预告着气候即将发生变化。一整天晴雨表都很不稳定,水银柱剧地上升下降。
On y retrouve des étrangers en situation irrégulière en grande majorité.
居多都是外国人,情况不正常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释