有奖纠错
| 划词

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

应严格隔离以免把病传染开来。

评价该例句:好评差评指正

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色电缆敷设安装提供方便。

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas été isolés dans ce processus.

在这一进程中,我并非军作战。

评价该例句:好评差评指正

Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.

有少量的单身农房没有变。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行使塞尔维立。

评价该例句:好评差评指正

Ils assurent des services vitaux aux personnes âgées isolées.

独的居家老提供了不可替代的服务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces incidents ont été isolés et peu nombreux.

然而,这种事件数不多,而且是立的。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流动小组视察立的少数民族社区。

评价该例句:好评差评指正

Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.

其余逃往周边的农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她往往立无助

评价该例句:好评差评指正

À l'heure de la mondialisation, aucun pays n'est isolé.

在全球化世界中,没有一个国家是

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.

这些技术使完全隔绝的地区可以轻而易举地进行联系与沟通。

评价该例句:好评差评指正

La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.

虽然民间社会积极,但其行动大都相互立。

评价该例句:好评差评指正

Le mur de séparation a déjà isolé des milliers de foyers.

隔离墙已造成数千户巴勒斯坦家庭被隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.

第三,在这个相互关联的世界,没有哪个区域是一个自立的岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门的对应措施零星而有限。

评价该例句:好评差评指正

Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.

干旱地区的国家相对而言是与世隔绝的、脱离世界市场的。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a également distribué l'étude susmentionnée sur les peuples autochtones isolés.

教科文组织还分发了上述有关与世隔绝的土著民族的报告

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


cryosistor, cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

La vie était rude dans un endroit aussi isolé.

在如此的地方生活十分艰苦

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est l'un des endroits les plus isolés du monde.

这是世界上最的地方之一。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces aides permettent aussi de maintenir l'activité dans certaines zones rurales isolées.

援助还有助于维持某农村地区的活动

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Malgré tant de bonté, Julien se sentit bientôt parfaitement isolé au milieu de cette famille.

尽管有伯爵这样的照顾、于连还是很快就感到他在这个家庭中是完全孤立的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors comment expliquer sa présence dans une région aussi isolée que l’Antarctique ?

,在如此的南极地区,臭氧又是如何形成的呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan.

我比大海中伏在小木排上的遇难者还要孤独得多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On va te recommander maintenant quelques ouvrages isolés.

现在我给你介独立的作品

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Arc-en-Ciel" , " Plage Isolée" , J'aime beaucoup leurs chansons.

《Arc-en-Ciel》,《Plage Isolée,我非常喜欢他们的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Isolée socialement, la personne coupable est sévèrement punie.

有罪之人会受到社会孤立和严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On ne sera plus isolé du réseau d'assainissement.

而且这不会隔绝下水道系统。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Vous savez, l'appartement est petit et très bien isolé.

您知道的,这套公寓很小而且很独立

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Nous avons isolé des bactéries qui pouvaient produire des polysaccharides.

我们分离了可以生产多糖的细菌。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis qui roula en notes isolées, se calmant à grand’peine.

好不容易才变成零星的叫声慢慢静了下来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 5 d'endroits isolés sur la planète.

以下是地球上与世隔绝的五大地方。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ce serveur est loin d’être un cas isolé.

但这个服务生不是个例。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et cette terrine n'est pas un cas isolé.

而且,这不是一个孤立的案例

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c’est pas un cas isolé.

而且这不是个例。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le cirque de Mafate est un peu plus sec et isolé.

Mafate冰斗略微干燥点、

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.

地方与世隔绝,按照信仰中奇怪的节奏生活。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les Égyptiens, il n'est plus question de rester isolé.

对于埃及人来说,这不再是保持孤立的问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cryptomeria, cryptomérie, cryptomitose, cryptomnésie, cryptomull, crypton, cryptonickelmélane, cryptopertite, cryptophénol, cryptophonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接