有奖纠错
| 划词

L'ancien sous-alinéa 1 c) iv) concernant les munitions antipiste a été supprimé.

删除了关于反跑道弹药原第1款(c)项第(四)目。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'indique d'ailleurs l'alinéa a iv) du principe 2.

确,原则2 (a)款 第(四)项也载述了同样论点。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution est signalée au tableau 2, point III.b) iv).

表2项目三.b.(四)反映了费用数额减少。

评价该例句:好评差评指正

Cette hausse est signalée au tableau 2, point III.a) iv).

表2项目三.a.(四)反映了费用数额增加。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa e) iv), le mot « participation » a été remplacé par les mots « la consultation ».

在(e)分段,将“保障民间社会参与和”等字改为“保证咨商民间社会及其”等字。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes 2 b) i), 2 b) iv) et 4 i) du projet de résolution ont également été révisés.

还修订了决议草案行部分第2段(b)段(1)和第2段(b)段(4)和第4段(1)内容。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du sous-alinéa c) iv), ajouter « , et d'assurer la réadaptation sociale des délinquants ».

在绩效指标(c)㈣,在“措施”后加上“、并确保社会康复”。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa a) iv) du paragraphe 2, l'expression « y compris … campagne de vaccination » doit être supprimée.

第2(a)段应删除“包括……接种运动”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a pas pu vérifier si la notification répondait au critère c) iv) concernant les échanges commerciaux.

委员会无法证实该通知符合关于当前国际贸易标准(c)(四)。

评价该例句:好评差评指正

La question a été examinée au titre de l'alinéa a) iv) du point 10 de l'ordre du jour.

此内容在议程项目10(a)(四)项下审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a approuvé sans modification les sous-alinéas ii), iii) et iv) de l'alinéa e) quant au fond.

工作组未作修改核准了(e)㈡、㈢和㈣段实质内容。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa d) iv), après les mots « l'accès approprié » les mots « et conforme à la loi » ont été ajoutés.

在(d)分段,在“适当地获得经费”等字前加上“依法”两字。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter un indicateur a) iv) : « Réduction du nombre moyen de jours pendant lesquels les postes du Secrétariat restent vacants ».

增加新指标(a)㈣如下:“秘书处员额空缺平均天数减少”。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter l'indicateur a) iv) suivant : « Réduction des délais entre le jugement des appels et l'exécution des décisions des instances d'appel ».

增加新指标(a)㈣如下:“判决申诉与行上诉裁决之间相隔时间减少”。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants ont en outre contribué à la préparation de déclarations de la Commission; iv) 7 février : Commission du développement social.

代表还协助编写委员会声明;㈣ 2月7日:社会发展委员会。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a donc été inscrite à l'ordre du jour provisoire du Groupe de travail comme point 5 (a) (iv).

因此将该问题列入了工作组临时议程,作为议程项目5(a)(iv)。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter un indicateur de succès a) iv) : « Réduction du nombre moyen de jours pendant lesquels les postes du Secrétariat restent vacants ».

增加新指标(a)㈣如下:“秘书处员额空缺平均天数减少”。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus ample information sur l'impact des cours du pétrole sur le comportement de l'économie russe, voir chap. 3.1 iv).

要了解石油价格对俄罗斯经济运作影响更多细,见第3章第1段第4分段。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes ont été soutenus par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD); iv) de nombreux projets appuyés par le HCR.

这些方案均获得联合国开发计划署(开发署)支持;㈣ 难民署支持许多项目。

评价该例句:好评差评指正

Une telle distinction, fondée sur l'origine nationale, n'est pas, aux yeux du Comité, conforme à l'article 5 d) iv) de la Convention.

委员会认为,这种根据民族血统作出区别,显然不符合《公约》第5条(d)款第(四)项规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télénégociateur, télénomie, téléo-, téléobjectif, téléobservation, téléologie, téléologique, téléonomie, téléopérateur, téléopération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Secrets d'Histoire

Marguerite obtient une faveur supplémentaires d'henri iv, le roi l'autorisent à kipé lowen pour rentrer à paris, en 1605 elle fait son grand retour dans la capitale après 23 ans d'absence.

玛格丽特从亨利四世那里获得额外的王允许她回到巴黎,1605,她在离开23后回到

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cdf représente l'alliance de la france et de la navarre, réalisé par henri iv, fier de son royaume d'origine, le roi dit d'ailleurs qu'il a rattaché la france à la nava, et dont la navarre à la france.

Cdf代表法和纳瓦拉的联盟,由亨利四世,自豪他的起源王也说,他附加法纳瓦,其纳瓦雷到法

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Son fils amenhotep iv qui accède au trône

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Amenhotep iv est très jeune il a seulement une douzaine d'années

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


téléphage, téléphérage, téléphérer, téléphérique, téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniquement, téléphoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接