Papa, j't'assure : arrête ton cinéma.
,我保证,你的电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Je te jure que j'allais t'appeler, j'étais justement en train de composer ton numéro.
“我向保证我正要给打电话呢,我刚准备拨的号码!”
Par exemple cette nuit j'vais t'raconter, j'me suis réveillée, le rêve, c’est un truc vraiment étrange.
比如,今天晚上我醒着,我要和说,梦,是一个非常奇怪的事情。
Alors aujourd'hui j'ai une polaire de toutes les couleurs avec un t-shirt de publicité et des méduses.
今天我穿一件五的皮草大衣,里面是件广告T恤,还有洞洞鞋。
Et est-ce que ça fait vraiment une différence si j'ai un t-shirt vert, ou bleu, ou blanc ?
如果我穿绿、蓝或白的T恤,真的有区别吗?
C'est du yoga Bikram, allez mets toi par terre, j't'écrase.
这是比克拉姆瑜,去把自己放在地上,我压碎。
Mais j't'ai rien fait mon brave, t'as juste été attiré par la Terre!
海盗:但我没有给任何我的勇敢,只是被吸引到地球!
Ouais j't'avais acheté une perceuse sur LeBonCoin tu te rappelles ?
是的,我给一个LeBonCoin上的钻头,还记得吗?
Donc voilà, j'espère t'avoir encouragé, t'avoir motivé.
所以有它,我希望我鼓励,激励。
Je t'ai dit que j'allais t'acheter un balai de course, dit son père en tapotant des doigts sur le comptoir.
“我是说要给一把比赛用的扫帚。”他父亲用手指叩着柜台说。
Ensuite, j'ai un t-shirt que j'ai aussi acheté en friperie.
然后我有一件 T 恤,也是在旧货店的。
Ah j'vais t'expliquer c'que c'est que l'humour fréro d'accord ?
啊,我会向解释什么是幽默弗雷罗好吗?
Ça fait trois ans que j'ai ce t-shirt, regarde, c'est devenu petit sur moi.
自从我有这件T恤以来已经三年,看,它在我身上变小。
Disons qu'à partir du moment où tu dois faire aux gens: Mais si si j't'jure j'ai de la barbe !
比方说,从要和人打交道的那一刻起:但是如果我向发誓,我就有胡子!
Comment on va s'y prendre Salut Ellie , j't'ai repérer à l'école , ça te dirait qu'on sorte ensemble aujourd'hui ?
我们要怎么做嗨,艾莉,我在学校发现,愿意我们今天约会吗?
C'est pour ça, j't'ai demandé d'en acheter, comme j'ai pas les jambes épilées comme ça paf, je mets les knackis et ça fait une belle photo !
这就是我要它们的原因。因为我的腿没有去毛, 所以我就用热狗拍一张美丽的照片!
Ça c'est quoi ? Ca c'est quoi comme... ? ça c'est l'Alaska ça c'est l'Alaska penché. Regarde c'est l'Alaska penché. Voilà ! Excellent j't'ai niqué.
什么?它是什么方式...?那是阿拉斯加,那是倾斜的阿拉斯加。看看这个是倾斜的阿拉斯加。给!太好,我拒绝。
Du coup, je me suis dit que j'allais t'appeler, comme ça tu pourras m'aider. Écoute, j'adore les paillettes, tu appelles la bonne personne. Génial !
[Écoute si tu n'es pas contente, Écoute chi té nin contint, tu n'as qu'à venir me voir ici, t'as qu'à v'nir eum vir ichi, je t'apprendrais le yoga.] j'va t'apprindre eul yoga, hein.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释