Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?
我该嫉,还是替你祈祷?
Elle est très jalouse de l'amour de ses amis.
她特别嫉朋友的爱情。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉是错,它是爱的证明。
Ivone,je crois que tu es déjà jalouse.Ne compte pas sur moi pour te présenter l’oiseau rare,si je le rencontre!
伊凡娜,我认为你已经在忌我了。如果我遇到这么个稀罕,要指望我介绍给你!
Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.
被钦佩,这是当然的,同时也因其智慧被争议,被嫉,被尊,受人爱戴,这是因为他的智慧总略显狡黠与好斗。
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,我想你已经开始嫉了。如果我碰见我的梦中情人,要想我会把他介绍给你哦!
Ce sont là des domaines qui sont maintenant l'affaire des régions, lesquelles sont très jalouses de leur pouvoir.
可是,这些领域现在已属于大区的职权范围,它们十分在意自己的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ne serait-elle pas terriblement jalouse d'Elena ?
她怎么能不埃琳娜呢?
Vous savez, elle est terriblement jalouse.
你知道,她很容易。
Iseut aux Blanches Mains entend cette conversation et elle est très jalouse.
白手伊索尔德听到这个对话,非常。
Avec cela, plus d’une était jalouse de ses cheveux blonds et de ses dents blanches.
此外,许多妇女还她金发和玉牙。
Il y avait, dans ce baiser, une prise de possession, une sorte de décision jalouse.
这一吻显示着一种占领,一种出于而作出决定。
Elle est moins jalouse que son mari.
她不像他丈夫那样爱。
Tu vois? Elle est bizarre. Elle est jalouse?
你看到了?她很奇怪。她是开玩笑?
Quand mon père préparait ses colis, j'étais jalouse.
当我父亲准备包裹时,我很。
Iseut aux Blanches Mains le sait et elle est jalouse.
白手伊索尔德知道了这件事,她非常。
Il sait bien que je suis jalouse comme toutes les femmes.
他深知我像其他女人一样。
Les gens nous jalousent pour le fait d'être multilingues !
人们因多语言而我们!
Ce trait fut héroïque de la part d’une âme jalouse et fière.
就一颗而骄傲心灵来说,这个举动颇有英雄气概。
Parler de ta situation financière à d'autres personnes les rendra forcément jalouses, ou mal à l'aise ou désolées pour toi.
将你财务状况告诉其他人肯定会让他们、不舒服或为你难过。
Mais c'est hors de question, bien sûr, car Héra, cocue, est extrêmement jalouse de Zeus, d'Alcmène, et de leur progéniture.
但这当然是不可能,因为被戴绿帽子赫拉非常宙斯、阿尔克墨涅,和他们后代。
Il envisage de l'épouser. Cécile est jalouse de la femme à laquelle son père fait confiance.
她爸爸考虑娶她。塞西尔很这个她爸爸信任女人。
Ils se disputent, se jalousent, jusqu'à cette journée du 23 décembre, durant laquelle Van Gogh devient violent.
他们吵架,彼此,最终于12月23日,梵高变得非常暴力。
Sa femme, qui était jalouse à la rage, me battait tous les jours impitoyablement ; c’était une furie.
他老婆忌得厉害,天天下毒手打我,象发疯一样。
Inquiets du pouvoir des Médicis, les autres familles marchandes les envient, les jalousent et parfois souhaitent leur déchéance.
不仅担心美奇家族实力,其他商人家族也羡慕他们,他们,有时希望他们家族覆灭。
Les druides historiques, c'était en fait une théocratie jalouse de ses privilèges qui était influencée par la philosophie grecque.
历史上德落伊教祭司实际上是一个对特权神权政治体系,受到希腊哲学影响。
Ce n’est pas honnête, Mathurine, d’être jalouse que Monsieur me parle.
马瑟琳,先生在和我说话是不诚实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释