Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船长轻时也曾是水手。
Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.
度过放荡时期之后,他终于成家了。
Quand la passion rencontre de la jeunesse。
当春遇到激情。
Il constitue bientôt l'uniforme de la jeunesse mondiale, garçons comme filles.
继而就在全世界男孩女孩中大受欢迎。
Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.
们应该关注少成长。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着轻时候那纯洁心灵。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
同时也是题。
Pour certains, devenir soldat est un rêve de jeunesse.
对有些来说,当兵是他们轻梦想。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少离开恋。
C'est une enquête sur la jeunesse chinoise.
这是一份对中国调查。
Si jeunesse savait et si vieillesse pouvait !
如果轻有经验,老有精力,那该多好呀!
Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !
新现象是时期越来越长。
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,春总是收不住梦想翅膀。
Cette fois-ci, mon oncle nous a raconté des aventures de sa jeunesse.
这一次,舅舅向我们讲述了他轻时候一些、奇遇。
La jeunesse est l'espoir de la nation, l'avenir du monde.
是国家希望,是世界未来。
La jeunesse est le temps des copains.
时期是伙伴时期。
Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.
享受此刻轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更轻了。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我们匆忙背影和春记忆.
Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.
现在想想,自己春太单调,太单纯,错过了很多本该属于春疯狂。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者世界观,正如垂暮之回头看他少时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles revues de divertissement voient le jour, notamment à destination de la jeunesse.
新娱乐杂志诞生了,特别是针对年轻人杂志。
Elle est descendue dans une auberge de jeunesse.
她住在一家青年旅馆。
Je veux ici, en ce jour, assurer la jeunesse rwandaise qu’une autre rencontre est possible.
今天,在此,想向卢旺达青年保证,另一个相遇会发生。
C'est ainsi que nous serons utiles à notre jeunesse et aux générations qui viennent.
这就是对青年和子孙后代有用方式。
Elles vont passer la nuit dans une auberge de jeunesse au bord de la mer.
她将在海边一家青年旅舍留。
Ces quatre garçons dans le vent lui rappellent sa jeunesse.
这四个处于潮流中心男孩让她想起了自己年轻时代。
Certains sont fiers de n'avoir fait aucune erreur dans leur jeunesse.
一些人为在年轻时从未犯过错而骄傲。
Vous pouvez aussi choisir de dormir dans une auberge de jeunesse.
你还可以选择在青年旅舍休息。
Je pense que la jeunesse est intérieure, un peu.
认为年轻是指心里年轻。
C'était une espèce de lubie de jeunesse peut-être.
这也许是一种年轻时突发奇想。
Dans ta jeunesse, tu ne pourras pas accumuler de richesse.
你在年轻时将无法积累财富。
Yvetot ville en grande partie détruite pendant la guerre et reconstruite pendant sa jeunesse.
伊沃托镇在战争中大部分被摧毁,在她年轻时重建。
Et pour les jeunes c'est sympa même si ça commence à se dépérir niveau jeunesse.
对于年轻人来说,这里很好,尽管年轻人数量开始减少。
Voilà ça c'est parti, beaucoup de groupes de jeunesse, c'est sympa.
好啦,开始了,很多青年团体,很好。
Roald Dahl est un auteur anglais qui a écrit des livres jeunesse très connus.
罗尔德 达尔是英国作家了特别有名儿童读物。
Où est-ce qu'on peut aller ? Dans une... - ...une auberge de jeunesse !
能去哪?去… -青年旅馆!
Mais cette jeunesse est courageuse, capable d'enthousiasme et de sacrifices comme les autres.
但是这一代年轻女性很勇敢,能够像其他人一样充满热情与牺牲。
Fils d'un militant des jeunesses libertaires espagnoles, Jean-Luc Nuevo commence à travailler très jeune.
西班牙绝对自由主义年轻人积极活动分子儿子,Jean-Luc Nuevo很小就开始工作了。
Cela imposera. Mon grand-père nous racontait souvent que, dans sa jeunesse, il avait un précepteur.
不由他不肃然起敬。祖父常对说,他小时候就有一个家庭教师。
Je pense que la jeunesse a envie que ça bouge, que ça change.
认为年轻人希望事物发生变化,想要改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释