有奖纠错
| 划词

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能和您联系能给我您电话号码么

评价该例句:好评差评指正

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良师傅加盟

评价该例句:好评差评指正

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您加入队,成为我合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并诚邀识之士加盟

评价该例句:好评差评指正

Joignons nos mains pour le développement commun!

让我携起手来,同发展!!!

评价该例句:好评差评指正

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上

评价该例句:好评差评指正

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

携手发展,伟业!

评价该例句:好评差评指正

Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!

让我携手双赢未来!

评价该例句:好评差评指正

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手未来!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地同行加盟!

评价该例句:好评差评指正

La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.

哥伦比亚随后加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.

随后,拉脱维亚加入为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hampson s'est jointe ultérieurement aux auteurs.

汉普森女士随后加入为提案人。

评价该例句:好评差评指正

Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.

关于本专题出版物简短目录附后。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce s'est jointe ultérieurement aux auteurs.

希腊随后加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我一起携手同去造新财富。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

愿热忱与您携手,缔造新辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣各贸易出口商加盟洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新产品.欢迎国内,外客户加入我司.

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est heureuse de se joindre au consensus.

我国代表非常高兴加入这一协商一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱好唱片的, 爱好打猎的人, 爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.

产品结合了商业与娱乐。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton, à son tour suppliant, joignit les mains.

费尔顿终于合着手恳求了。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Alors, qu'attendez-vous pour vous joindre à eux ?

那么您还在等什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça vous dérange si je me joins à vous ?

介意我你们吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah ! Très heureux de te joindre ! Je suis Wang Ying.

啊!很高兴听到你的声音!我是王英。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est difficile de travailler, c’est difficile de te joindre, etc.

工作很难,很难联系上你等等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une seule personne avait refusé de se joindre aux festivités.

个人没有参聚会。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je viens de demander à Paneloux de se joindre à nous.

" 我帕纳鲁我们的行列。"

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est le moyen de joindre la société en question, continua-t-il.

“这是跟那个公司联络的方式,”他接着说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça ne vous dérange pas si je me joins à vous, Monsieur Silence ?

你介意我和你吗,沉默先生?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je vais essayer de vous joindre.

我尽力

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un instant, s'il vous plaît, je vais essayer de le joindre sur son portable.

稍等下,我试着联系下他的手机。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son épouse l'informa que des collègues avaient tenté de le joindre toute la journée.

妻子告诉他,单位的人天都在他。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien le bonjour gente demoiselle Auriez-vous un cellular à me laisser composer pour vous joindre ?

你好啊,小姐姐,你有没有个电话号码可以让我打通的?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Sorbier a dit de la glace. - Tu as réussi à le joindre?

索比耶说用冰 -你联系到他了

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et moi j’ai à dire qu’à mon opinion se joignent les opinions de gens fort compétents.

“但是我必须告诉你,有些非常博学的人的看法和我的看法是的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ô Monsieur ! dit-elle en joignant les mains.

“噢,先生!”她合着双手说道。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Comment ? dit Marthe en joignant les mains.

“这是怎么了? ”马尔塔两手紧抓着问。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert joignit les mains et demeura immobile.

赫伯特紧握着双手,呆呆地站在那里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors pourquoi on utilise «rejoindre» et pas «joindre» ?

为什么要用rejoindre,而不是joindre呢?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


爱劳动, 爱唠叨, 爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接