Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?
为了能和您联系能给我您电话号码么?
Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.
现在诚心邀请技术优良师傅加盟。
La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!
本公司热忱欢迎您加入我队,成为我合作伙伴!
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀识之士加盟。
Joignons nos mains pour le développement commun!
让我携起手来,同发展!!!
Je n'arrive pas à le joindre.
我没有能碰上他。
Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!
让我携手发展,伟业!
Joignons nos mains dans la création d'un gagnant-gagnant avenir!
让我携手双赢未来!
Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!
携手好未来!
Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!
欢迎全国各地同行加盟!
La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
哥伦比亚随后加入为提案国。
La Lettonie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
随后,拉脱维亚加入为决议草案提案国。
Mme Hampson s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
汉普森女士随后加入为提案人。
Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.
关于本专题出版物简短目录附后。
La Grèce s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
希腊随后加入成为提案国。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我一起携手同去造新财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我愿热忱与您携手,缔造新辉煌。
Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!
欢迎有兴趣各贸易出口商加盟洽谈合作!
Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.
本司可根据市场需求为内销开拓新产品.欢迎国内,外客户加入我司.
Ma délégation est heureuse de se joindre au consensus.
我国代表非常高兴加入这一协商一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.
产品结合了商业与娱乐。
Felton, à son tour suppliant, joignit les mains.
费尔顿终于合着手恳求了。
Alors, qu'attendez-vous pour vous joindre à eux ?
那么您还在等什么呢?
Ça vous dérange si je me joins à vous ?
介意我入你们吗?
Ah ! Très heureux de te joindre ! Je suis Wang Ying.
啊!很高兴听到你的声音!我是王英。
C’est difficile de travailler, c’est difficile de te joindre, etc.
工作很难,很难联系上你等等。
Une seule personne avait refusé de se joindre aux festivités.
有个人没有参聚会。
Je viens de demander à Paneloux de se joindre à nous.
" 我帕纳鲁入我们的行列。"
C'est le moyen de joindre la société en question, continua-t-il.
“这是跟那个公司联络的方式,”他接着说。
Ça ne vous dérange pas si je me joins à vous, Monsieur Silence ?
你介意我和你起吗,沉默先生?
Je vais essayer de vous joindre.
我尽力找你。
Un instant, s'il vous plaît, je vais essayer de le joindre sur son portable.
稍等下,我试着联系下他的手机。
Son épouse l'informa que des collègues avaient tenté de le joindre toute la journée.
妻子告诉他,单位的人天都在找他。
Bien le bonjour gente demoiselle Auriez-vous un cellular à me laisser composer pour vous joindre ?
你好啊,小姐姐,你有没有个电话号码可以让我打通的?
Sorbier a dit de la glace. - Tu as réussi à le joindre?
索比耶说用冰 -你联系到他了?
Et moi j’ai à dire qu’à mon opinion se joignent les opinions de gens fort compétents.
“但是我必须告诉你,有些非常博学的人的看法和我的看法是致的。
Ô Monsieur ! dit-elle en joignant les mains.
“噢,先生!”她合着双手说道。
Comment ? dit Marthe en joignant les mains.
“这是怎么了? ”马尔塔两手紧抓着问。
Harbert joignit les mains et demeura immobile.
赫伯特紧握着双手,呆呆地站在那里。
Alors pourquoi on utilise «rejoindre» et pas «joindre» ?
为什么要用rejoindre,而不是joindre呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释