有奖纠错
| 划词

Le sapin de Noël est joliment décoré.

圣诞树被非常美丽

评价该例句:好评差评指正

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙

评价该例句:好评差评指正

C’est chouette en ce moment je vois de plus en plus de dos joliment travaillés.

很高兴,在这个时刻我看到越来越多的时尚的人们。

评价该例句:好评差评指正

Cette table est très joliment décorée.

这张桌子被得非常美观

评价该例句:好评差评指正

J'ai joliment arrangé le drôle.

好好收拾了那个坏蛋。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fillette joliment habillée.

这是个穿着漂亮女孩。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.

公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共场所璜。

评价该例句:好评差评指正

Appui à l'auto-adhésifs imprimé et joliment présentés, le secteur du commerce extérieur est le paquet idéal fabricants.

配套的不干胶印刷精美,是外贸行业理想的配套厂家。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très ingénieux.Après des semaines de travail, tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé chez moi.

我动手能力很强,在几周的工作之后,我的家就焕然一新,井井有条。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de produits de santé, délicieux, joliment emballés.La principale force de créer un nouvel aliment sain espace.

本公司生产的产品卫生,美味,包精美.主力打造一个健康新颖的零食空间。

评价该例句:好评差评指正

Procédez au dressage : répartissez une fine couche de rhubarbe sur les socles de biscuit, puis arrangez joliment les fraises en rosace. Parsemez de miettes du dernier biscuit.

浇薄薄一层大黄汁到饼干上,然后用草莓表盘。撒一些剩下的饼干屑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚, 蚕豆壳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Hein ? on est joliment bien ici !

“你说,这地方,不是舒服得很吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Nous sommes joliment bonapartistes chez nous, allez !

我们一家人是地地道道的波拿巴派,懂吧!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette charrette ferait joliment bien sur notre barricade.

“这辆小车,把它放在我们的街垒上,那才好呢。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est très, très, très joliment fait.

做工非常非常非常

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il faut dire qu’à cette heure ils étaient joliment soûls, là dedans.

此时,宾客们的确已经酩酊大醉。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Des idées de nous voler, donc ! Faudra que Catherine épluche joliment la note.

法子骗咱们呗!应该让卡特琳好好看看账单。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je me demande s'il n'y aurait pas une jolie princesse, joliment coiffée.

我寻思会不会有个美丽的公主 有着漂亮的发型。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Du reste Odette a l’air de préférer joliment le Forcheville, et je lui donne raison.

而且奥黛特似乎欢福什维尔,我觉得她是对的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vous me dérangez joliment, à cette heure-ci !

您现在就来了,岂不是搅扰了我们的工作!”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà ! J'ai une pâte joliment fine, maintenant, je vais prendre la taille de ma pierre à pizza.

好了!我的披萨底还是薄的,现在,我要拿出披萨盘。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’eau est joliment dure à Paris, dit-elle.

“巴黎的水可硬。”她说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle resta plantée là un instant, hésitant à rentrer voir son homme. La séance lui semblait déjà joliment rude.

她在走廊里踌躇片刻,拿不定主意是再进去看看她男人呢还是不进去的好。屋里的情景已经让人太难以忍受了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Elle n’est pas très sucrée. Joliment servie, le sucre est bien croustillant car il est à peine trop brûlé.

不太甜。摆盘很漂亮,糖很脆因为它不太焦。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

AHA, c'est joliment trouvé, puisque AHA c'est ce qu'on dit quand on a compris, que le message est passé.

AHA是个词,当我们理解后就会使用,信息就被传递出去了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Puis, pour les plus jeunes, cet ouvrage " Les Fleuves autour du monde" , très joliment illustré, chez Gallimard Jeunesse.

然后,对于年轻人而言,加利玛青年出版社出版的《世界各地的河流》。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils trouvaient tout ça très vilain. On travaillait joliment mieux la pierre au jour d’aujourd’hui.

人们觉得这一切都十分丑陋。现在人们做出的石工活儿比这好多了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.

维尔吉妮却非常赞成热尔维丝把好吃的装进肚子里的法。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, vrai, s’il avait affaire à de la fripouille, il serait joliment jobardé.

说真的,要是遇上骗子,他准上当不可。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

J'y ai parsemé joliment les petites signatures.

洒了小签名。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais tout de suite, tout de suite ! … Ah ! je serais joliment débarrassée !

“马上出手!立刻出手就是了!… … 对呀!这样我浑身都会松快的!”

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接