Seulement trois des 130 magistrates sont des juristes.
在130名治安法有3人是师。
Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.
他们同法实习生履行同样的职能。
Tous deux doivent être des juristes ayant plusieurs années d'expérience.
这两人都必须是具有多年经验的法工作者。
Le Garde des sceaux est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法部长是关岛政府的首席法事务。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法事务。
La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.
目前正在对独立誓言问题进行法审查。
Toutefois, dans toutes les villes sièges, les listes comportent des juristes de profession.
但是,所有工作地点都有愿师。
La Secrétaire exécutive est assistée de deux juristes et de deux assistants administratifs.
执行秘书由两名法干事和两名行政助理协助工作。
La magistrature et le barreau cambodgien devraient accepter de former de jeunes juristes.
司法机构和法协会应该接受和培养年轻的师。
Pendant le procès, la Chambre de première instance aurait besoin de deux juristes.
在庭审阶段,审判分庭还需两个初级法干事的支助。
M. Kocou Arsène Capo-Chichi, docteur en droit, est un éminent juriste.
科库·阿尔塞纳·卡波-希希先生具法学博士学位,系知名法学家。
Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.
课程由法顾问、法授、上级军负责讲授。
Le Gouvernement guinéen s'attache également à sensibiliser les juristes aux dispositions de la Convention.
政府还在努力提高法专业人士对《公约》的认识。
La Chambre d'appel aura besoin d'un juriste supplémentaire en cas d'appel interlocutoires.
至于上诉分庭,如有间上诉,则还需一个初级法干事的协助。
Désormais entièrement pris en main par des juristes haïtiens, le Bureau remplit remarquablement son rôle.
该事务所现在完全由海地法学家管理,工作十分出色。
Ses bénéficiaires sont des juristes originaires de l'Afrique et d'autres pays du tiers monde.
法研究方案由联合国——卢旺达问题国际法庭信托基金资助,其受惠者是来自非洲和第三世界其他国家的师。
Parmi les organismes cités au tableau 2, la plupart emploient plus de juristes que d'économistes.
在表2所引证的主管机构,大多数雇用的师多于经济学家。
La Finlande avait détaché 9 juristes et 40 officiers de police auprès de 5 de ces opérations.
芬兰向5个维持和平行动派遣了9名法专家和40名警。
Sept réunions ont été organisées par le juriste hors classe en application de l'article 65 ter du Règlement.
高级法干事按照第65条之三召开了七次会议。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis juriste, mais une juriste pas tout à fait comme les autres.
我是一名法律人,但不完全像其他人那样。
La commission de l'ONU chargée d'élaborer les traités d'application se retrouve paralysée, les organisations internationales de juristes instrumentalisées.
负责起草条约的联合国委员会陷入瘫痪,国际法织被工具化。
Sergueï Magnitski était un juriste russe, il travaillait pour un fonds d'investissement.
谢尔盖·马格尼茨基(Sergei Magnitsky)是一名俄罗斯律师,他为一投资基金工作。
Il s'appelle Nikoulai Gouriuchine, il se présente comme juriste, membre de la société civile.
他的名字是尼科莱·古鲁钦,他以律师的身份,是民社会的成员。
Les juristes de Greenpeace ne privilégient aucune hypothèse.
绿色和平织的律师不赞成任何假设。
Le juriste russe avait dénoncé une vaste escroquerie.
这位俄罗斯律师谴责了一个巨大的骗局。
Certains juristes les aident à ne pas céder.
一些律师帮助他们不。
Et selon les juristes, il s'agit bien de fraude.
据律师称,这确实是欺诈。
Au sommet, le patriarche, entouré de conseillers, de comptables et de juristes.
在最高层,族长被顾问,会计师和律师包围。
Une équipe de juristes épluche chacune de leurs actions sur le terrain.
一律师会实地审查他们的每一项行为。
Des procédures parfois longues, qui n'ont, selon ce juriste, rien d'inhabituel.
有时程序很长,据这位律师说,这并不罕见。
A Tel-Aviv, ces juristes travaillent dans cet immeuble, siège de l'état-major israélien.
在特拉维夫,这些律师在以色列总参谋部总部大楼内工作。
La juriste de Pathé attend ta proposition.
百代公司的律师想你的提案。
Juriste de formation, il va découvrir l'enseignement, mais il regrette un manque de préparation.
受过律师培训,他会发现教,但他对缺乏准备感到遗憾。
Cette juriste est connue pour ses positions très critiques à l'égard de leur pouvoir.
这位法以对权力的批判性立场而闻名。
C'est une juriste, ancienne procureure, attachée au respect de la loi, du droit international.
她是一名律师, 前检察官,致力于尊重法律和国际法。
Bienvenue dans Quid Juris, le podcast hebdomadaire du Club des juristes.
欢迎收听《Quid Juris》,这是律师俱乐部的每周播客。
Des ONG, des juristes et même des enquêteurs de l'ONU ont reproché au procureur sa distance.
非政府织、律师甚至联合国调查人员都批评检察官的疏远态度。
Merci d'avoir accepté l'invitation du Club des juristes.
感谢您接受律师俱乐部的邀请。
Une psychologue, une juriste et des bénévoles pour aider les parties civiles à gérer la pression des médias.
一位心理、一位法律专和志愿者们将协助民事当事人应对媒体压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释