有奖纠错
| 划词

Les habitants de la plupart des logements non électrifiés utilisent le kérosène ou d'autres huiles pour s'éclairer.

大多数未通电的家庭都用煤油或其他油料照明。

评价该例句:好评差评指正

On peut accélérer le processus de combustion grâce à l'ajout de carburants comme l'essence ou le kérosène.

添加汽油和煤油等燃料可助燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Des lampes au kérosène sont très répandues dans certaines provinces comme Mundulkiri, Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng.

在蒙多基里, 柏威夏, 腊塔纳基里和上丁等省,使用油灯十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

En certains endroits, mélanger du kérosène à l'essence ou au carburant diesel est une pratique courante du fait de la différence de prix.

在某些地区,不但发现把煤油渗进汽油或柴油中的情况,因为煤油比较便

评价该例句:好评差评指正

Des études ont montré que l'éclairage à l'électricité est non seulement supérieur et plus sûr, mais aussi plus économique que celui au kérosène.

表明电灯照明不仅比煤油照明优越安全得多,而且更加经济。

评价该例句:好评差评指正

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油的国内收入。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'électricité se développe peu à peu dans les zones rurales, mais de nombreux ménages dépendent encore du bois ou de kérosène comme combustibles.

农村地区的电力网建设也在不断稳步发展,但许多家庭仍然依木柴或煤油作为生活燃料。

评价该例句:好评差评指正

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有非常优良的内燃特性,经常用来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais lancer un appel énergique en faveur de progrès décisifs dans ce sens, avec, par exemple, l'instauration de taxes sur les transactions ou sur le kérosène d'aviation.

我谨非常强烈地呼吁在新的资金筹供工具方面实现突破,如交易税或航空燃油费。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie a exécuté des programmes visant à remplacer le kérosène par le gaz et l'électricité et à rendre obligatoires les études d'impact sur l'environnement des projets de production d'électricité.

印度西落实了用天然气和电取代煤油的方案,并规定发电项目必须进行环境影响评估。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploiera aussi à trouver des moyens de diminuer le volume de kérosène consommé, notamment en mettant en balance l'âge des appareils et les modèles plus récents, moins gourmands.

其他措施包括设法减少耗油量,包括在机龄与较新更具成本效益的机型之间权衡取舍。

评价该例句:好评差评指正

On manque tout particulièrement de données sur les activités pour la consommation d'énergie (par exemple, la combustion de biomasse ou le kérosène) dans le secteur non structuré et le secteur des ménages.

尤其缺少的是关于经济的非正规部门和家庭使用能源的活动数据(如生物质燃烧或煤油)。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ces PME ont en général recours à l'électricité ou à des carburants à base de pétrole liquides ou gazeux comme le fioul ou le kérosène, au charbon et au bois de chauffage.

目前,所有这些应用一般在中小企业都通过电力或采用液态或气体石油燃料得到满足,如锅炉重油、柴油、煤炭和燃料木材。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les PME répondent à la majorité de ces besoins en ayant recours à l'électricité provenant de combustibles fossiles ou de la combustion directe de ces combustibles: mazout, kérosène ou charbon et biomasse.

目前,中小企业通过高炉燃油、柴油或煤炭等化石燃料或这种燃料的直接燃烧所产生的电力满足大部分需要。

评价该例句:好评差评指正

Les combustibles fossiles courants comme le charbon de bois, le kérosène et le gaz de pétrole liquéfié peuvent jouer un rôle plus important dans la mesure où ils sont abordables et où l'infrastructure requise est en place.

人们熟悉的矿物燃料,如木炭、煤油、液化石油气可发挥更大作用,只要买得起,而且有必要的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe spéciale chargée de l'énergie s'est intéressée aux subventions et a recommandé au Gouvernement des niveaux garantissant des prix abordables pour les carburants (en particulier le kérosène utilisé par la majeure partie des personnes à bas revenus).

燃料工作队则负责审补贴问题,并就燃料(特别是大多数低收入民众所使用的煤油)价格应维持在何种水平才能确保人们仍能承受得起向政府提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi entend en priorité installer des réservoirs de kérosène dans les zones qui peuvent être ravitaillées régulièrement en énergie sans détruire les forêts, et promouvoir la production de fourneaux à kérosène à l'échelle industrielle dans tout le pays.

对马拉维极其重要的是,在不损害森林的前题下可确保正常能源供应的地方修建了煤油储存库,并在全国各地大规模生产煤油炉。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population utilise le charbon de bois car le prix des produits de substitution, notamment le gaz propane et le kérosène sont presque prohibitifs surtout dans un pays où le chômage réel ou déguisé bat son plein.

多数民众使用木炭,因为天然煤气、煤油等替代品的价格高得几乎令人不敢问津,在实际和隐性失业率极高的国家尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les pénuries de matériel de communications, de moyens de transport terrestre, d'avions, de kérosène et de capacités médicales continuent de freiner les activités de la Mission, aussi les moyens manquants doivent-ils être réunis et mis en place à titre prioritaire.

通信设备、地面运输、固定翼飞机、航空燃料和医疗能力方面的不足继续制约非盟特派团的活动,因此,必须作为优先事项予以提供和建立。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires s'expliquent principalement par l'achat, compte tenu des besoins opérationnels, de trois camions-citernes pour le transport de kérosène, alors que le budget ne prévoyait que l'achat d'un camion-citerne pour le transport de gasoil et d'un autre pour le transport de kérosène.

产生未动用余额的原因是:由于业务上需要而购置3辆航空燃料油罐车,但预算只为购置1辆柴油油罐车和1辆航空燃料油罐车编列了经费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex, culicide, culinaire, Culm, culmen, culmifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En effet, les avions volent au kérosène, un carburant qui cause de la pollution au CO2.

事实上,飞机使用煤飞行,而煤是一种产生二氧化碳污染的燃料。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le raffinage du pétrole fournit le mazout, l'essence, le kérosène et d’autres carburants dérivés.

提炼石会产生重,汽,煤和其他衍生的碳氢燃料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

On peut envoyer du kérosène ou des vivres par d'autres moyens.

我们可以用其他方式送煤或食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Une consommation de kérosène scrutée de très près chez Air France.

法国航空公司对煤的消耗进行了非常严格的审查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

J'ai besoin de kérosène pour faire fonctionner ma cuisinière et nourrir mes enfants.

- 我需要煤来运行我的炉养我的孩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Jusqu'à 1 tonne de kérosène, sur certains appareils, pour 17 minutes au sol.

高达 1 吨煤,在某些飞机上,在地面上持续 17 分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Une réquisition pour du kérosène, ce n'est même pas pour des véhicules d'urgence.

- 煤申请,甚至不是紧急车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Résultat: des vols plus longs de 2 heures et donc plus chers en kérosène.

结果:飞行时间延长了 2 小时,因此煤成本更高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Le kérosène est responsable des traces blanches que l'on observe après le passage des avions.

飞机通过后观察到的白色痕迹是由煤造成的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Résultat : moins de frottements de l'air, moins d'énergie nécessaire pour faire voler l'appareil et donc un petit peu moins de kérosène utilisé.

空气摩擦力更小,飞行飞机所需的能量更少,因此煤用量也更少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

A.-S.Lapix: Puisqu'on évoque le carburant qui coûte cher et contribue au réchauffement climatique, intéressons-nous au kérosène des avions.

- A.-S.Lapix:既然我们谈论的是昂贵且会导致全球变暖的燃料,那么让我们重点关注飞机煤

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Après la Seconde Guerre mondiale, fini les hélices, place à l'avion à réaction qui utilise du carburant issu du pétrole, le kérosène.

第二次世界大战之后,螺旋桨式飞机的主导地位被使用石提取物:煤的喷气式飞机所取代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Ce carburant, on le verra poindre en 2030-2035. Ce sera une goutte dans le réservoir de kérosène.

我们将在 2030 至 2035 看到这种燃料的出现。它将是煤罐中的一滴。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Donc, du coup, du coup au lieu de calmer la grogne, ils ont mis du kérosène dans la cheminée, d’accord.

所以,突然之间,他们没有平息抱怨,而是把煤放在烟囱里,好吧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229合集

Les prix du diesel et du kérosène vont presque doubler après l'arrêt des subventions du gouvernement annoncé ce mercredi.

周三宣布政府补贴结束后,柴和煤价格将几乎翻倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

4 salariés chargés de la livraison de kérosène ont été réquisitionnés pour permettre l'approvisionnement des aéroports parisiens.

4 名负责运送煤的员工被征用,以便为巴黎机场供应煤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Cela commence à avoir des conséquences sur l'approvisionnement en kérosène en Ile-de-France et dans les aéroports.

这开始对法兰西岛和机场的煤供应产生影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Ce matin, les représentants syndicaux ont pu s'entretenir avec la direction, qui a insisté pour pouvoir prendre ce fameux kérosène.

今天早上, 工会代表得以与管理层交谈,管理层坚持要能够使用这种著名的煤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

De quoi allonger les temps de trajet, 2 heures, parfois plus, et la facture de kérosène, jusqu'à 5000 l de carburant supplémentaire.

足以延长旅行时间,2小时,有时甚至更长,以及煤账单,高达5000升的额外燃料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Le kérosène a été privilégié quelques jours pour réapprovisionner les aéroports, ce qui a retardé l'arrivée des essences sur les dépôts d'Ile-de-France.

- 煤在几天内受到青睐,可以为机场提供补给,这延迟了汽到达法兰西岛的仓库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste, Cumagloia, cumal, cumatolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接