有奖纠错
| 划词

Le trafic de fusils AK-47 (kalachnikov) constitue aussi un motif de préoccupation.

人们还对贩运AK-47型步枪表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.

他们使用大砍刀、斧头、弓箭等古老兵器以及卡拉什尼步枪等火器。

评价该例句:好评差评指正

Au bas de la gamme, on trouve des kalachnikov, des pistolets et des grenades, et à l'autre extrémité, des canons antiaériens, des armes antichars et des mortiers de moyen calibre.

其中低端武器包括AK-47式步枪、手榴弹;高端武器包括防空炮、反坦克武器及中程迫击炮。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que les enfants qui n'ont jamais connu que la guerre et qui ne doivent leur survie qu'à leur kalachnikov ne sont pas une cause perdue pour la paix et le développement, au contraire.

我深信,在发展事业中,那些只知打仗并靠着卡拉什尼锋枪活下来的儿童并不是没有希望的。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs militaires et d'autres membres du personnel des Nations Unies notent en particulier qu'au moment des tensions entre éléments des FDS-FN, on pouvait voir dans les rues des armes plutôt neuves - essentiellement des armes du type kalachnikov mais aussi des armes lourdes, y compris des mitrailleuses montées sur camion.

特别是,军事观察员其他联合国人员注意到,在新生力量防卫安全部队成员之间处于紧张状态的时候,在街头会看到一些新式武器,主要是卡拉什尼锋枪类型的武器,也有重武器,包括车载重机枪。

评价该例句:好评差评指正

Quand le Conseil de sécurité a été saisi pour la première fois du sort pénible des enfants et des conflits armés, on se trouvait à un moment où les hideuses images de garçons et de filles harnachés de cartouchières et de kalachnikov, de civils aux membres amputés et de sexualité sauvage offensaient les esprits et les cœurs, comme c'est encore le cas.

当初安理会开始审议儿童武装突问题时,男童女童身背子弹带、扛着卡拉什尼锋枪、民四肢残缺以及残暴性侵犯行为的可怕画面令人们的心灵感到惊骇,而今天的情况依然如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dipsopathie, dipsophobie, dipsothérapie, diptère, Dipterex, Diptéridacées, diptérocarpacées, diptérocarpe, Dipterocarpus, diptérologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Et virons ces petites salopes de socio-gauches à coup de kalachnikov

AK47把那些左派小贱人赶出去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Des témoins parlent de quatre assaillants armés de kalachnikov.

目击者说,有四名袭击者手持尼科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cet homme déguisé en femme transportait une kalachnikov sous son voile intégral.

这个男扮女装的人在他的面纱下带着一把尼科枪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un mec côté passager descend et vient vers moi avec une kalachnikov.

客侧的一个人下车,拿着尼科枪朝我走来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La rafale tirée à la kalachnikov n'a laissé aucune chance aux occupants de cette voiture.

尼科枪的连发没有给这辆车的客留下任何机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dites-moi comment, au XXIe siècle, en France, un enfant peut se faire abattre par une kalachnikov?

告诉我,在21世纪的法国,一个孩子怎么会被尼科射杀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une vingtaine de douilles de kalachnikov ont été retrouvées sur place.

- 现场发现了大约二十枚尼科弹壳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

L'Ukraine a mobilisé ses réservistes et distribué des milliers de kalachnikov.

乌克兰动员了预备役人员,并分发了数千支尼科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sur place, des étuis de kalachnikov et de pistolets ont été retrouvés.

现场发现了尼科枪的皮套和手枪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les fondamentalistes, kalachnikov à l'épaule, s'emparent de tous les lieux de pouvoir.

- 肩扛尼科枪的原教旨主义者夺取了所有权力场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un Homme sur son drôle d'engin, kalachnikov en bandoulière, arrive à ce moment-là au barrage.

- 一个男人骑着他的滑稽机器,肩带上的尼科枪,在那一刻到达了大坝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L.Delahousse: Des tirs de kalachnikov en pleine rue hier en fin de journée à Marseille.

- L.Delahousse:尼科昨天在马赛的一天结束时在街上开枪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Au total, quatre pistolets russes de marque Tokarev, deux kalachnikov, un revolver, plusieurs détonateurs, des bâtons d'explosifs.

总共有四把俄罗斯托手枪,两支尼科一把左轮手枪,几支雷管,炸药棒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une femme et un homme ont été tués et 3 autres personnes blessées par des tirs de kalachnikov.

尼科步枪射击造成一名妇女和一名男子死亡,另外 3 人受伤

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Vien, cheveux noirs tirés en arrière et kalachnikov en bandoulière, fait partie des forces de sécurité qui protègent l'enclave.

维恩的黑发向后梳, 肩上扛着一把尼科枪,是保护这片飞地的安全部队的一员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Un Dieu barbu au regard noir, armé d'une kalachnikov et taché de sang, c'est la Une du dernier Charlie Hebdo.

一位留着黑眼睛的大胡子神,手持尼科枪,沾满鲜血,是最新一期查理周刊的头版。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Alors, du haut de ses 10 ans, faux gilet pare-balles et kalachnikov en plastique, Maksim affiche sa solidarité avec les soldats.

所以,从他10年的高度,假防弹背心和塑料尼科,马克西姆表现出他对士兵的声援。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Des policiers ont été visés à Marseille par des tirs de kalachnikov à la mi-journée dans la cité de la Castellane.

警察于中午在斯特内市遭到尼科的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au moment où je dis qu'il n'y a personne, le mec ne m'a pas cru et il commence à charger sa kalachnikov.

当我说没有人时,那家伙不相信我, 他开始装填他的尼科

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

PL : Le terroriste Abaaoud a bel et bien pris part aux attentats du 13 novembre, ses empreintes ont été retrouvées sur une kalachnikov.

PL:恐怖分子阿巴乌德确实参加了11月13日的袭击,他的指纹是在尼科枪上发现的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接