有奖纠错
| 划词

Waldorf-blanchiment kit lumière froide, simple, sûr, sans douleur.

华尔冷美白仪,操作简单,安全性强,无痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.

秘书处将在适当时候分发件袋

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle primaire se fera par kits de réactifs.

快速检测包将被用作主要的监测工具。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a fourni des kits d'étude des mathématiques et des sciences à 500 écoles.

基金会为500所学校提供数学科学教材

评价该例句:好评差评指正

Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).

法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口基金基金会的成套物品)。

评价该例句:好评差评指正

Aussi le projet est-il centré sur ces facteurs dans l'élaboration du kit d'enseignement.

所以,这项计划在设计教材袋时注重这些因素。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de retard optique de la souris, le clavier, la vente de bas-coût kit oreillette.

现有一批积压的电鼠标、键盘、耳麦低价出售。

评价该例句:好评差评指正

Waldorf est un photo-huaer production et la vente de lumière froide kit de blanchiment des dents des organismes professionnels.

华尔电huaer是一家生产,销售冷牙齿美白仪的专业机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour la production de batteries de téléphone portable, téléphone cellulaire, chargeur, kit oreillette Bluetooth en tant que principal produit.

以生产手机电池,手机,充电器,兰牙耳机为主要产品。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations peuvent s'adresser à la table du secrétariat pour recevoir les kits relatifs à leur projet de résolution.

各位代表可以到查询,他们会收到有关其决议草案的件袋

评价该例句:好评差评指正

Isis a également produit un kit d'information sur les médias et l'information qui a été distribué aux personnes présentes.

伊希斯还制作了一个媒体与全球化问题信息包,在会议期间分发。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement d'urgence a bénéficié d'une priorité élevée, l'UNICEF fournissant des kits scolaires à plus de 30 000 enfants déplacés.

把紧急教育作为高度优先事项,基金会向超过3万个国内流离失所通过盒包方法提供学习机会。

评价该例句:好评差评指正

Fournira des kits éducatifs et récréatifs et du matériel pédagogique élémentaire et dispensera une formation aux enseignants.

提供教育娱乐、基本学习材料师资培训。

评价该例句:好评差评指正

Des tables d'accouchements, des produits contraceptifs et des kits norplan ont été acquis au profit des maternités.

为妇产科配备了产床、避孕药品其他器材(皮下埋植避孕针剂)。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sections du kit ont été actualisées ou enrichies de manière à tenir compte de l'expérience acquise.

资料袋中的一些章节已经增订或增编,以反映所取得的经验。

评价该例句:好评差评指正

La section E du kit de ressources relative aux questions intersectorielles a fait l'objet d'une révision approfondie.

资料袋中关于跨部门问题的E节经过了广泛修订。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 7 524 841 kits scolaires d'un montant de 14 350 362 690 FCFA ont été distribués soit 22 077 481 euros.

目前,已经发放了总价值14,350,362,690非洲法郎(22,077,481欧元)的7,524,841套教材。

评价该例句:好评差评指正

Le kit anticorruption décrit quelque 30 outils utilisables dans les domaines clefs du Programme mondial mentionnés plus haut au paragraphe 47.

反腐败成套工具说明上第47段所述全球反腐败方案核心领域的大约30种工具。

评价该例句:好评差评指正

Du matériel novateur a été produit, comme des « prospectus » au Ghana et un kit d'autoévaluation de la vulnérabilité en Indonésie.

加纳印制了包括“传单”在内的创新性材料,印度尼西亚则编制了社区脆弱性自我评估袋。

评价该例句:好评差评指正

Production de diverses spécifications du tapis: tapis de voiture: des kits voiture: Zhuchuang: une chaise en bambou, et ainsi de suite.

生产各种规格的竹席:车垫:车套:竹床:竹椅等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状, 扁藤壶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Institutionnalisé, le couscous s'affiche au menu de midi des restaurants et s'expose en kit dans les rayons des supermarchés.

古斯古斯已加入餐馆午餐菜单,并出现在超市货架上。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

En 1874, le Britannique avant un kit de jeu de paume portable.

1874年,位英国人发明了可携带的手球套件

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque kit est composé d'une activité manuelle et d'un magazine sur une thématique bien précise.

每个套装都包含个手工活个特定主题的杂志。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Mais est-ce que vous savez qu'IKEA n'a pas eu l'idée des meubles en kit ?

但是你知道组装家具的概念并不是宜家发明的吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 3 préparéz un kit d’urgence Les volcans n'entrent pas en éruption selon un planning établi.

准备个应急火山不会按照既定的时间表喷发。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Les meubles en kit IKEA est connu pour ses meubles en kit, ses meubles à monter soi-même, et ses emballages plats.

宜家的家具以其,平装包装自行组装而闻名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Alors, ces travailleurs sociaux lui ont apporté un kit anti-coup de chaud.

于是社工给带来了防暑急救包

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

3000 euros pour ce type de kit.

此类套件售价 3000 欧元

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils ont besoin de kits d’hygiène parce que leur environnement est extrêmement sale en ce moment.

需要卫生用品,因现在的环境非常肮脏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Alors,  déjà,  TV5MONDE est un kit complet, et ce kit complet que TV5MONDE offre est modulable et modifiable selon la volonté du professeur.

因此,TV5MONDE已经是个完整的套件,TV5MONDE提供的这个完整套件是模块化的,可以根据老师的意愿进行修改。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'usine travaillait pour un marchand de meubles en kit.

该工厂套件家具经销商工作

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Mais nous leur avons donné des orientations, des kits de lavage.

但我给了指导方针,清洗工具包

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Son activité: fournir des kits complets avec tout le matériel nécessaire à installer soi-même.

其活:提供完整的套件,其中包含您自己安装所需的所有设备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est ce qu'explique la directrice de ce fabricant de kits culinaires.

这家烹饪套件制造商的负责人对此进行了解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les kits solaires avec stockage peinent encore à trouver leur public en France.

- 带存储功能的太阳能套件仍在法国努力寻找受众。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est sans engagement, et chaque mois vous avez un kit différent, par exemple les dinosaures ou la Chine impériale pour les prochains numéros.

每个月你都会收到不同的套件,例如恐龙或中国帝国等。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Robot accompagné de son kit de pâtisserie et participer au tirage au sort d'une somme exceptionnelle de 10000 €.

机器人伴随着它的糕点套件,并参与抽奖10000欧元的特别金额。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

48 tonnes de médicaments et de kits chirurgicaux attendent d'être transportées au Yémen, par avion et par bateau...

48吨药品手术包正等着通过飞机船只运往也门。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

On s'est retrouvé avec quelques amis et on a décidé de créer La Suède en kit.

会见了些朋友,并决定以套件形式创建瑞典

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans les banques, les euros kits sont déjà disponibles ainsi que tout le matériel nécessaire aux consommateurs pour traverser l'inévitable période d'adaptation.

在银行,成套欧元已经可使用了以及所有必需品对于消费者了经历无法避免的适应阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接