有奖纠错
| 划词

Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!

条长裤太松了,它都垮到膝盖位置上了。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.

你不止自私还很丑陋

评价该例句:好评差评指正

Le nœud est trop lâche, le paquet va se défaire.

结打得太松了,包裹会散开

评价该例句:好评差评指正

Aucune cause ne pourra jamais justifier des actes aussi lâches et meurtriers.

无论什么理由都不怯懦谋杀行为作辩解。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对次卑鄙恐怖主义行为受害者家庭深表同情。

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策同国内法律制度之间联系十分薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Le Président et le Gouvernement roumains ont condamné fermement ces actes terroristes lâches.

马尼亚总统和政府已强烈谴责些恐怖主义懦夫行为。

评价该例句:好评差评指正

Des actes de terrorisme aussi lâches ne sauraient en aucune façon être justifiés.

懦夫般恐怖主义行为毫无理由可言。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a toujours condamné ces actes de terrorisme lâches et odieux.

秘书长一再地谴责了胆怯发指恐怖主义行径。

评价该例句:好评差评指正

Les mains se lâchent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.

牵着松开了,每个都只是独自继续自己路。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les liens entre l'organisation et ses États membres peuvent être relativement lâches.

此外,国际组织与其成员国之间关系可以相对松散

评价该例句:好评差评指正

La coordination entre les différentes autorités locales compétentes est très lâche face à ces problèmes.

各地方当局之间很少协调解决些问题。

评价该例句:好评差评指正

Car même s’ils ignorent où se trouve l’endroit que vous recherchez, beaucoup ne vous lâchent pas comme ça.

即使他们不知道你要找究竟是什么地方,他们也要拉住你,不放你一个走。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'outil de partisans du refus et de lâches.

它是拒绝主义者和懦夫工具。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de cet acte lâche cherchaient à décimer et à détruire.

发动一懦夫行径要杀、破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas permettre à cette tactique lâche de s'instaurer.

绝不允许懦夫战术得逞。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille lâche un pigeon.

个女孩放飞一只鸽子。

评价该例句:好评差评指正

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙对此恼羞成怒,对他采取了卑劣行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec fermeté ce lâche assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.

我们严正谴责一针对一位无助和残疾长者卑劣杀戮。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes lâches menacent les progrès que nous avons accomplis jusqu'à maintenant.

我们相信,劫持肇事者将被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et de son plein gré, le lâche !

他是心甘情愿胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tu ne savais pas que j’étais un vieux lâche.

你还不知道我是胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Parce que je suis trop lâche pour cela.

因为我太怯懦

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Du coup, Jean-Pierre ne le lâche jamais du regard.

所以,让-皮埃尔目光从未离开过他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand il repère une proie, il ne la lâche plus.

当它标记一猎物,它就不会放手

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On est sur le terrain, on lâche rien et on continue.

我们在做了,我们没有放弃,我们继续前进。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et si la vidéo t'as plus lâche un petit pouce bleu.

如果有你喜欢视频,请点蓝色拇指。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les enfants, monsieur l’inspecteur a dit qu’on me lâche, je m’en vas.

“孩子们,侦察员过了,我走了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors le premier qui lâche un commentaire nul, je le défixionne, soyez prévenus.

所以对于第一是无用人,我蔑视他,你们不带有偏见。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les oranges, je ne vous lâche pas, ne vous inquiétez pas.

橙队,放心吧,我不会让你们失望

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Lâche cette tartine! » a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

“快把你面包片丢掉!”,老师训斥道,她就坐在他身后。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

J’en pense, que c’est fini… Le troupeau redescendra. Vous êtes tous trop lâches.

“我看一切全完了… … 大家一定会下井。你们都是胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sot et lâche que tu es !

“懦怯傻瓜!”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Alors, fuis, fuis comme un lâche!

逃吧,像懦夫一样逃走吧

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me lâche en peignant, en dessinant.

我通过绘画来放松自己。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Si je lâche ce galet, il tombe.

如果我丢下块鹅卵石,它就会掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tu es un menteur et un lâche !

你是骗子,是懦夫!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Que je lâche encore plus les chevaux.

更加放手一搏

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Eh bien va, a simplement lâche maman.

“那你去吧。”妈妈

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le roi sait que le sénéchal est un lâche et il a du mal à le croire.

国王清楚管家是懦夫,不太相信他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接