有奖纠错
| 划词

1.Rien de plus légitime que cette demande.

1.再没有比这个要求更了。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

2.她把她遗产留给了两位继承者

评价该例句:好评差评指正

3.Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

3.劳动法能保护劳动者法权利。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !

4.可她们有权维护她们法权益!

评价该例句:好评差评指正

5.Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

5.慈善机构也有自己问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Un processus de paix légitime est en mouvement.

6.一个和平进程正在展开。

评价该例句:好评差评指正

7.Les besoins technologiques légitimes du Pakistan doivent être reconnus.

7.应承认巴基斯坦技术要求。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces nouvelles politiques devront servir des intérêts nationaux légitimes.

8.政策需要服务于正当国家利益。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

9.此种剥削是民族国家所为

评价该例句:好评差评指正

10.Le commerce nucléaire légitime ne devrait pas en être affecté.

10.核交易不应受到影响。

评价该例句:好评差评指正

11.Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.

11.公平,公正作为公司经营念。

评价该例句:好评差评指正

12.Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

12.公司建于1998年,以诚信,益而著称。

评价该例句:好评差评指正

13.Après la visite, une variété de documents pleinement efficace, est une entreprise légitime.

13.经查看,各种证件齐全有,属法经营。

评价该例句:好评差评指正

14.Il exige de renoncer à des projets de développement national légitimes.

14.这就要求放弃各国发展项目

评价该例句:好评差评指正

15.La communauté internationale doit continuer d'appuyer les dirigeants palestiniens légitimes.

15.国际社会必须继续支持巴勒斯坦法领导人。

评价该例句:好评差评指正

16.L'article 234.2 porte sur le non-acquittement d'obligations financières légitimes.

16.第234.2节规定了处不履行正当付款义务办法。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

17.然而,它没有指出何种工资差异是客观

评价该例句:好评差评指正

18.I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.

18.我公司是经过美国印第安纳州国务卿批准企业

评价该例句:好评差评指正

19.Établir des institutions politiques légitimes et largement représentatives est une question urgente.

19.它们肯定需要国家和国际行为者今后很多年作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous demandons aussi le rétablissement de l'Autorité palestinienne légitime à Gaza.

20.我们还呼吁恢复在加沙巴勒斯坦法当局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquisser, esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Bref, tout ce qui est considéré comme légitime.

总之,正统的东西

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Et ça, c’est une critique plus légitime à mon avis.

我觉得这批判更合理

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.L'école transmet le goût qui est considéré comme légitime.

学校将具有正统性的品位传授给学生

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

4.Bismarck souhaite en effet négocier la paix avec un gouvernement le plus légitime possible.

俾斯麦希望与个尽可能合法的政府进行和平谈判。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

5.Je comprends le chef, sa décision est légitime.

我理解主厨,他的决定是合理

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

6.Non, mais je veux dire normal quoi, légitime défense.

但是我正常来说呢 算正当防卫。

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

7.J’ai voulu te protéger, c'était de la légitime défense !

我想保护你,这是自我防卫!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

8.Le geste est antimilitariste, mais ils considèrent leur action comme légitime.

姿态是反军国主义的,但他们他们的行动是合法

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

9.Il aura six enfants légitimes et une quinzaine d’autres naturels.

他有六个合法的子女,还有大约15个私生子女。

「凡尔赛宫名人」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

10.Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.

争论是合法我也尊重各方意见。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.La même furie est légitime contre Terray et absurde contre Turgot.

怒,用以反对泰雷是合法的,用以反对杜尔哥却是谬误的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.D’ailleurs, il faut bien employer à quelque chose l’argent de sa légitime.

再说,手里捏着继承来的钱,总得买点什么呀

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.Et cette transition, elle inquiète tout le monde, et c'est légitime.

转变让每个人都忧心忡忡,这也是理所当然

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

14.Une fille unique, fruit de leurs légitimes amours, était âgée de dix ans.

他们的独养女儿才十岁。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

15.Il a un fils bâtard, Magnus, pas très légitime et d'ailleurs beaucoup trop jeune pour prendre sa succession.

他有个私生子马格努斯,但并不合法,而且太年轻,无法继承王位。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Il est tout à fait légitime qu’il ait ce livre en sa possession.

他携带这本书是完全合法的。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

17.C'est quelque part logique et légitime.

这是合理的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Nos soignants qui ont tant donné durant la crise et éprouvent aujourd'hui une légitime fatigue.

我们的护理者在危机期间付出了这么多,现在理应感到疲惫。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.Je trouve que voter, comme ne pas voter, ça peut se légitimer, c'est légitime.

我觉得投不投票都能,具有合法性,都是合法

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

20.Entre l'abordage criminel ou légitime, eh bien c'est parfois dur de faire la distinction !

非法船只登陆和合法船只登陆很难区分!

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


essaver, essayage, essayant, essayer, essayeur, essayiste, esse, essen, essence, essente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接