Des chefs d'entreprise de l'industrie lainière de la Patagonie se sont également rendus dans les îles en voyage d'agrément.
巴塔戈尼亚羊业企业家也作为旅游者访问了群岛。
Les pertes financières perceptibles et celles plus difficilement mesurables ont été dues aux pannes qui ont affecté certaines machines et matériel utilisés dans les entreprises rattachées au secteur (usines d'aliments pour bétail, laboratoires vétérinaires, industrie laitière, tanneries, industrie lainière, etc.).
畜牧企业(牲畜饲料工厂、兽医实验室,乳酪制品厂、皮革厂、羊工业等)加工机器和设备停止运转造成了有形、无形直接经济。
Le groupe de contact sur la teinture des textiles ou du cuir a estimé que des développements supplémentaires sur les activités artisanales et la surveillance étaient nécessaires et l'on a sollicité de nouvelles informations sur le traitement des boues dans l'industrie lainière et sur les solutions de remplacement plus sûres au pentachlorophénol.
织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于工业中淤积物处理,以及更安全取代五氯酚代用品,仍需得到更多信息。
Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.
厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中参与,例如与智利、哥伦比亚和秘鲁联合开展有关南美洲太平洋沿岸区域渔业产业链展望研究,以及玻利维亚和秘鲁共同参与有关羊驼养殖和为织工业促进羊生产项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。