有奖纠错
| 划词

La fille regarde langoureusement son amoureux et lui dit: - Quand nous serons mariés, je veux partager avec toi tous tes soucis, toutes tes peines et tout ce qui t'accable.

打采地看着情人说:“我们结婚后,我你分担你所有的忧愁,所有的痛切使你不能忍受的事。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页, 第30号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Raconter B.Bardot à l'écran, c'est la montrer embrassant langoureusement un comédien, son futur amant, sous l'oeil de son mari, le réalisateur R.Vadim.

在银幕上讲述 B.Bardot 就是夫、 R.Vadim 注视下懒洋洋地亲吻员,未来情人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接