有奖纠错
| 划词

1.Le français est sa langue maternelle.真人慢速

1.法语他的母语。

评价该例句:好评差评指正

2.Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

2.不太会,中文不我的母语。

评价该例句:好评差评指正

3.On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.

3.(因为)人们总很快地使用母语和自己的朋友交流。

评价该例句:好评差评指正

4.48.Votre langue maternelle est le français ?

4.您的母语法语吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.

5.汉语我们的母语,我们必须好.

评价该例句:好评差评指正

6.A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.

6.除了英语我还可以说法语,我的母语。

评价该例句:好评差评指正

7.Ma langue maternelle est le chinois.

7.我的母语汉语。

评价该例句:好评差评指正

8.La connaissance de l’anglais ou d’une autre troisième langue est un atout (mandarin de langue maternelle).

8.会英语或其他外语者优先考虑(应聘者母语必须汉语)。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, on devrait toujours leur donner la possibilité d'apprendre leur langue maternelle.

9.尽管如此,他们还应当总有机会习其母语。

评价该例句:好评差评指正

10.À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.

10.那些甚至于想要付出牺牲母语的代价以取得习英语机会的解决办法似乎完全受到了误导。

评价该例句:好评差评指正

11.La législation actuelle prévoit que l'enseignement doit être dispensé dans la langue maternelle des élèves.

11.现行立法规定以生的土著语授课。

评价该例句:好评差评指正

12.Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

12.的男性和30%的女性说葡萄牙语,但只有6.5%的人以葡萄牙语为母语

评价该例句:好评差评指正

13.En premier lieu, l'enseignement doit être dispensé dans la langue maternelle des enfants.

13.首先,必须以儿童的母语

评价该例句:好评差评指正

14.De même, la possibilité de dispenser un enseignement dans la langue maternelle était à l'étude.

14.同样,正在探讨用母语的可行性。

评价该例句:好评差评指正

15.Selon l'auteur, cette indication prouve que la langue maternelle de son fils est le russe.

15.对于提交人来说,这就证明她儿子的母语俄语。

评价该例句:好评差评指正

16.Les cours sont assurés par des enseignants de langue maternelle.

16.这种教育由讲本族语言的教师提供

评价该例句:好评差评指正

17.Leur langue maternelle est le romani vlax et leur deuxième langue, le français.

17.他们的母语Vlax 罗姆语,第二语言法语。

评价该例句:好评差评指正

18.Les enfants géorgiens d'Abkhazie sont privés de leur droit fondamental d'étudier dans leur langue maternelle.

18.生活在阿布哈兹的格鲁吉亚儿童被剥夺母语的基本权利

评价该例句:好评差评指正

19.Les représentants de toutes les communautés nationales ont le droit d'utiliser leurs langues maternelles.

19.各民族的代表具有使用其民族语言的权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Une éducation préscolaire et des activités extrascolaires respectant la langue maternelle de l'enfant sont aussi proposées.

20.此外,还有关于儿童母语前教育和课外活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brasquage, brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Peut-être que vous en avez lu traduits dans votre langue maternelle, donc vous connaissez l’histoire.

也许你们已经读过译本所以你们知道故事情节。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.On a déjà notre langue maternelle, donc on est déjà capables de survivre avec ça.

们已经会母语所以们已经能够凭借母语生存下去了。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Dites-moi aussi comment on dit " beauf" dans votre langue maternelle.

也告诉你们母语是怎beauf

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

4.Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.

正好相反,这双重文化,两母语是一财富。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.

上一次在2011 年人口普查记录了超过 19,000 母语。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.J'imagine que ça dépend de la langue maternelle, non ?

这取决于母语不是吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

7.La " langue maternelle" , c'est la langue qu'on apprend de nos parents.

langue maternelle”意味着从父母那里学到语言。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.

在你母语你无意中学会了这些单词。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Comment as-tu appris ta langue maternelle ?

你是如何学习母语

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Vous faites certainement des erreurs à l'oral et à l'écrit dans votre langue maternelle.

母语和写时,你肯定会犯错误

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.Tu es perdu et ça, c'est un problème qu'on peut rencontrer dans notre langue maternelle.

你迷失了,这是们在母语中可能遇到问题

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Et vous parlez votre langue maternelle mieux que moi.

你们母语可以比得好。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

13.Vrai, dans ce sens, signifie des personnes dont le français est la langue maternelle.

真正,在这里意为他们母语是法语

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.Et en fait, c'est très souvent le cas avec la grammaire dans sa langue maternelle.

其实,对于母语语法,常常会出现这情况

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

15.C'est comme ça que tu as appris finalement ta langue maternelle.

你就是像这样学会母语

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.Oui, c'est ma langue maternelle, donc je suis fluide quand je parle.

嗯,这是母语,所以时候很流利。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Ce toit, ou ce chapeau, n'existe pas dans ma langue maternelle.

母语中,这个屋顶或帽子并不存在

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

18.Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.

法语是国际奥林匹克委员会65个成员国母语

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

19.Donc, j'ai fait des recherches et il parle anglais, sa langue maternelle, français.

所以,做了一些调查,他英语,他母语是法语。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

20.D'ailleurs, ils sont non accessibles à plein de Français dont le Français est la langue maternelle.

此外,很多母语为法语法国人都看不懂

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


breuvage, brève, brevet, brevetable, brevetage, breveté, breveter, bréviaire, Brevibacteriaceae, Brevibacterium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接