La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.
他用写字的羽毛笔是我的。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体的通道。
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世成为世上的一支不可忽视的力量。
Par laquelle des deux routes passerons-nous ?
两条公路,我们走哪一条?
Si oui, laquelle et en quelle année ?
如果是,哪年参加的?
Une seule de ces propositions est correcte, laquelle ?
哪个提议是对的?
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存翻译这样的职业?
Votre arrivée est la raison pour laquelle j'existe!
您的到是我存的全部理由!
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜色,您喜欢哪一种?
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸的女人死亡的时刻就要到了。
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.
这个错误的原因是您办事太仓促。
Laquelle va-t-on manger maintenant, une pomme ou une pêche ?
现果还是桃子呢?
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种信念回到南方。
La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.
他刚才写字用的笔是他兄弟的。
3 En 1965, le Festival de Cannes connaît une grande nouveauté. Laquelle ?
1965年,电影节有怎样一个大的创新?
Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.
一年之后,我做出了回归的决定,对于这个决定,我毫不含糊。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不了她的人客。
Il aime la chimie, a l'etude de laquelle il se consacre.
他喜爱化学,并将精力投入到了化学学习中。
Il y a plein de voitures ici !La tienne, c'est laquelle ?
= 这里的车很多,你的是哪辆?"
La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂运转的机器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah tu ne sais pas laquelle tu choisis ?
你不知道你要选哪块吗?
Et dans la troisième phrase, 'auquel', 'à laquelle', 'auxquels', 'auxquelles'.
在第三句子中,“auquel”,“à laquelle”,“auxquels”,“auxquelles”。
L’heure à laquelle elle est haute et l’heure à laquelle elle est basse.
高的时间的时间。
C'est Shining. La sensation à laquelle ça m'installe.
这是《闪灵》。它给我的感觉。
Dans la société dans laquelle on vit ?
在我们生活的社会中?
Alors, laquelle des deux versions est vraie ?
那么,这两版本哪一是真实的呢?
D'accord. Donc maintenant je dois décider laquelle est vraie, laquelle est fausse.
好的。所以现在我必须决定哪一是真的,哪一是假的。
Pour l'instant on ne sait pas laquelle est vraie, laquelle est fausse.
现在,我们还不知道哪一是真的,哪一是假的。
Tu dois choisir laquelle a de la Bonne Boulette.
你可以选择哪是属于《美味肉丸》的。
Vous voulez voir laquelle est la plus longue ?
你们想看看哪更长?
La voix, à travers laquelle on ressent tout.
我们可以,通过声音来感受一切。
Par contre " de laquelle" ça reste comme ça.
相反对于" de laquelle" ,它还是保持不变。
La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.
你看手机的频率。
C'est une photo avec laquelle j'ai grandi.
这是一张伴我成长的照片。
De toutes les boutiques SNS, laquelle fonctionne le mieux ?
在所有的SNS商店中,哪一家的业绩最好?
À vrai dire, je supportai fort allègrement la discipline assez dure à laquelle on nous soumettait.
的确,我轻而易举地忍受了相当严厉的纪律。
Mais la robe avec laquelle tu vas au théâtre.
不过,你穿了去看戏的那件裙袍。
Chérie ? je mets laquelle ? la bleue ou la noire ?
亲爱的,我应该穿哪件? 蓝色的还是黑色的?
Cela ne vous servirait à rien de savoir laquelle.
就算您知道是哪一扇也没有用。
Je vais maintenant vous demander laquelle vous avez préférée.
现在我想请你们说一下,最喜欢哪一道?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释