有奖纠错
| 划词

1.Il donne son linge à blanchir à la laverie .

1.他把他的服送到去洗。

评价该例句:好评差评指正

2.Les résidents bénéficient à présent d'un réfectoire, d'un sauna et d'une laverie.

2.目前这里的住户享有适当的就餐、桑拿和洗设施。

评价该例句:好评差评指正

3.La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

3.圣帕特里尼亚诺的洗每周清洗8吨服和日用纺织品。

评价该例句:好评差评指正

4.Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

4.私营大学生公寓通常提供带家具和设备的单间套,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自

评价该例句:好评差评指正

5.Les principaux produits comprennent: laverie automatique-cheveux, machine à laver industrielles, sèche-linge, sèche-linge, Tang Ping, Machines de nettoyage à sec, dossier, portrait, etc.

5.全自、工业、烘干、烫平、干洗、夹、人像

评价该例句:好评差评指正

6.Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.

6.该法规定,基于他人种姓的原因在享用商店、公共饮食餐馆和招待所、公用井、发廊、洗、公墓;在进入朝圣或受教育或从事就业的场所方面的任何歧视性做法,均为犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.

7.儿童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克已采取措施改善罗姆人隔离居住区内罗姆儿童的生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心和洗

评价该例句:好评差评指正

8.D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.

8.其他一些向家庭提供支持的措施包括女性劳者购买食品和工业产品的优先权,引进快速服务的洗店,调整和延长提供服务的工作时间,使女性劳者能够在业余时间得到服务

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Je suis censée racheter une laverie pour assumer tes jeux ? demanda Mary hors d’elle.

直这样的话,我得重新买个洗衣机?”玛丽问她。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

2.En général, aller à la laverie, c’est plutôt galère. Mais là ça devient vachement plus sympa.

般情况下,去洗衣店个苦差事。但里,它让人变得非常愉快。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

3.Ca, c'était un centre névralgique avec les laveries, les cantines et un centre commercial.

- 个神经中枢,有洗衣店食堂购物中心。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

4.La banque, dont il ne reste que le coffre-fort, la laverie chinoise, le magasin général ou encore l'école.

只剩下的银行、中国洗衣店、杂货店甚至学校。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

5.À quelques centaines de mètres, il y a une supérette dans le quartier, et juste à deux pas de mon immeuble, il y a une laverie automatique.

几百米外,附近有家便利店,离我家只有箭之遥,有个洗衣店机翻

「法语专四听力听写真题自测(TFS-4)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

6.Aucune femme n’était admise dans cette arrière-salle, excepté Louison, la laveuse de vaisselle du café, qui la traversait de temps en temps pour aller de la laverie au « laboratoire » .

任何女人都不许进入后厅的,除了个洗杯盘的女工路易松,她不时从洗碗间穿过厅堂走向“实验室”。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

7.Les bons étaient les Chinois des laveries, héritiers d'une science sacrée, qui vous rendaient les chemises plus propres que si elles eussent été neuves, avec le col et les poignets comme des hosties tout juste pressées.

好人洗衣店的中国人他们神圣科学的继承者,他们让你的衬衫比新衬衫还干净,衣领袖口就像刚刚压紧的主人样。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Pimsleur French V

8.Il faut que j'aille à la laverie.

「Pimsleur French V」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

9.Le linge à trier pour la laverie, un bouton de chemise à recoudre, rendez-vous chez le pédiatre, il n'y a plus de sucre.

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接