有奖纠错
| 划词

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

我们从里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况报告。

评价该例句:好评差评指正

On le trouve également dans le mirex de qualité technique.

工业级灭蚁灵中也含有十氯酮。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特整个组织之间关系很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je propose que le Conseil de sécurité adopte le rapport.

最后,我建议安理会通过这份报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons le travail réalisé par le Secrétariat dans ce domaine.

我们支持秘书处在这方面所做工作。

评价该例句:好评差评指正

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.

就美国而言,前面挑战也不小。

评价该例句:好评差评指正

Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.

定采矿部门出口收益制定出口收入制运作相同,但其对象是采矿部门。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

评价该例句:好评差评指正

Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.

发达国家必须为技术转让促进发展提供便利。

评价该例句:好评差评指正

On obtiendrait également le même résultat dans le cas d'un crédit-bail.

在融资租赁情况下也会产生之相同结果。

评价该例句:好评差评指正

M. Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.

他赞成加拿大代表提出折衷办法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est entendu avec le juge surnuméraire afin que celui-ci le remplace.

他作了安排,让候补法官代替他。

评价该例句:好评差评指正

La relation entre le désarmement et le développement ne saurait être trop soulignée.

裁军发展之间关系怎么强调都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求水平。

评价该例句:好评差评指正

La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.

如图3所示,桑给巴尔岛情况也一样。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-, sélén(o)-, sélénastres, sélénate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, le moniteur était sûrement sous le charme ...

是的,辅导员肯定中了你的魔了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il regardait le mur, tournant le dos à Gervaise.

他凝视着墙壁,背对着热尔维丝。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Mélanger le vrai et le faux, renoncer à la fatalité.

让真与假并存,不受控于宿命。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est le film le plus mauvais de l'année.

这是本年度最差电影。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Vous cherchez le sommeil et là enfin...Vous trouvez le sommeil !

你“找寻”困意,终于… … 你困了!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et le paleron que l’on gardera plutôt pour le pot-au-feu.

们经常用来涮火锅的嫩肩肉。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pendant que le train roulait, il a sauté dans le fossé.

在火车行驶的时候, 他跳进了一沟里。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa tient le tuyau d'arrosage pendant que Maman Pig ouvre le robinet.

当猪妈妈打开水龙头的时候佩奇拿着水管。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je te le fait et après tu le me fait. D'accord.

,然后你再。好。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.

然而你知道嘛,你啊,抓住副经理的心啦。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

J'espère que tout le monde rencontrera rarement des parents agaçants pendant le nouvel an.

希望大家在过年期间少碰到一些讨人厌的亲戚。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里就是那知道其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mon moineau me regardait, le bec ouvert.

的麻雀看着,嘴巴张开着。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.

那时天气很好,阳光明媚,鸟儿在树上歌唱。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Très souvent, on confond le prêt-à-porter de luxe et la Haute Couture !

人们经常会把成衣时装和高级定制混为一谈!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tout le monde joue dans la cours.

所有人在操场上玩耍。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pourquoi ça ne fonctionne pas, le karaoké, Jacques ?

雅克,为什么卡拉Ok机不工作呀?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que tout le monde est là ?

所有的人都在这儿吗?

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.

但是没有时间思考。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le vis pas exactement de la même manière .

你有不一样的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


servilité, servir, servir (de), servir (se) de qch, servites, serviteur, servitude, servmoteur, servo-, servoamplificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接