有奖纠错
| 划词

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运人通过种方式得以合理地管理风险。

评价该例句:好评差评指正

Y compris le PAM, le FIDA et l'ICCROM.

包括粮食署、农发基金和文物保护修复中心。

评价该例句:好评差评指正

Y compris le PNUD, le FNUAP et l'UNICEF.

包括开发计划署、人口活动基金和儿童基金会。

评价该例句:好评差评指正

Sur le principe, le Département souscrit à cette recommandation.

维持和平行动部原则上同意一建议。

评价该例句:好评差评指正

Mais le Conseil ne peut pas le faire seul.

但安理会无法单独完成项任务。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言之,提议的治疗可能使条件

评价该例句:好评差评指正

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

两项文书都补充了《罗马规约》,同并没有改变它的任何内容。

评价该例句:好评差评指正

Si c'était le cas, elle souhaiterait en connaître le nombre.

如果,她希望知道此类国家的数目。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut particulièrement pour l'UNICEF, le PNUD et le FNUAP.

些意见特别适用于儿童基金会、开发计划署和人口基金的业务活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont encouragé le peuple congolais à accélérer le dialogue national.

他们鼓励刚果人民加速推动全国对话。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, le message ne pourrait être plus pertinent.

在当今世界,一信息再贴切不过了。

评价该例句:好评差评指正

M. Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.

他赞成加拿大代表提出的折衷办法。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont pas indiqués selon le plan recommandé par le secrétariat.

些数字没有按照秘书处建议的计划列出。

评价该例句:好评差评指正

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国家劳动法》目前正由议会审议。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de ses travaux, le TPIR a jugé neuf personnes.

卢旺达问题国际法庭自开始工作以来,完成了对9名个人的审理。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat pour le réseau électrique a été signé le 15 décembre.

15日签订了一项供电网络合同。

评价该例句:好评差评指正

Publié en septembre, le rapport est actuellement examiné par le Parlement.

报告于九月份印发,目前正在国会听取意见。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme le Secrétaire général le souligne également, d'importantes difficultés demeurent.

,秘书长还指出,仍存在巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

On expose ci-après le concours apporté par le PNUD en la matière.

以下资料简介开发计划署对该进程作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer le niveau d'intégration du pays dans le système commercial multilatéral.

评估国家与多边贸易体制接轨的程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha, cachuco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《罗密欧与朱丽叶》音乐剧歌曲全集

Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?

罗密欧,为什么所有人总在找你?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Maintenant, je prends le bus, le train.

现在,我搭乘公交和火车。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Merci. Pose les lettres sur le bureau.

谢谢,把信件都放在桌子上吧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Pardon, le combien sommes-nous ? Le « six » ou le « dix » ?

对不,今天610

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.

只要我想我就可以去看落日的余晖。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.

第一次当权在民面前妥协。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ce fut le conventionnel qui le rompit.

突破沉寂的仍那国民公会代表。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia leva le regard vers le ciel.

朱莉亚,凝望着天空。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu veux le rouge ou le bleu, fiston ?

你想要红色的蓝色的,儿子?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, le volcan, le Piton de la Fournaise.

的,火山,Fournaise的山顶。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Nous sommes le 29 août, dans 48 heures le destin d'Amélie Poulain va basculer.

今天8月29日,48小时之后,艾米丽·普兰的命运会有惊天动地的改变。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et le Mocki, il m'a réussi le portrait?

有 Mocki,他为我管理了肖像?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On le visait sans cesse, on le manquait toujours.

人们不断地瞄准他,却始终打他不着。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Mélanger le vrai et le faux, renoncer à la fatalité.

让真与假并存,不受控于宿命。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tu restes tout le temps dans le même quartier.

你一直呆在同一个街区。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Donc [ vous avez le ticket ? ] le ticket de la note quoi.

【您有小票吗?】,指结账的小票。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il est temps d'aller chercher le bois pour le feu.

该去找生火的柴。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Le printemps commence le 21 mars et finit le 21 juin.

春季始于3月21日,结束于6月21日。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury.

了一片嘈杂的声音,陪审团也几乎受到影响。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais le temps ! le temps qui fuit avec une irréparable vitesse !

时间啊!时间象飞一样过去!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cahoté, cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接