有奖纠错
| 划词

En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.

为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她的珍爱物。

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.

补助金额为1 400 000列伊,与物挂钩,并从家预算中支取。

评价该例句:好评差评指正

Les retards dans le règlement des pensions atteignaient en moyenne trois mois et le montant total des sommes retenues était de 198 millions de lei.

养恤金支付方面的延误一般约为3个月,受阻的金额总计198,000,000列依。

评价该例句:好评差评指正

Un montant supplémentaire de 157 000 lei roumains par personne est prévu pour chaque membre supplémentaire dans le cas des familles de plus de 5 personnes.

在这个水平,再为五个以上成员的家庭的其他任何成员另外发放157 000列伊。

评价该例句:好评差评指正

Le coût moyen des soins dispensés s'y élevait à environ 5 dollars (54 lei de Moldova) contre 19 dollars, voire 28 dollars dans d'autres régions du pays.

在该的一些地区,每次就医的费用可高达28美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour organiser les activités de loisirs d'été à l'intention des enfants des pensionnats et des enfants de familles socialement vulnérables, le fonds de réserve du Gouvernement a alloué un million de lei.

政府保留基金拨款100万列依,为寄宿学校和社会弱势家庭的孩子们组织暑期休活动。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).

在泰,对氟氯化碳征收30%的特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000万列伊(约合250美元)的费用。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450 000 à 600 000 lei roumains.

同时,根据本条例,从家预算中为援助对象发放的月平均补贴从450 000列伊增至600 000列伊。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由阿根廷赞助的铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis间建造一条新的铁路和相关场所,促进这间的货运和客运服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a été financé par la Banque mondiale et le PNUD. La pauvreté est définie par le « seuil de pauvreté » égal à 70 lei par mois (soit 0,5 dollar des États-Unis par jour au taux de change actuel).

它由世界银行和开发署资助,确定贫困是以“贫困线”为起点,相当于每月70列依(按现行汇率为每天0.5美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux du revenu minimum garanti prévus par le loi dépendent de la structure de la famille et vont de 1 134 000 lei roumains pour une famille de deux personnes à 2 331 000 lei roumains pour une famille de 5 personnes.

最低收入保障法确定的收入水平取决于家庭结构,范围从个成员的家庭为1 134 000列伊到五个成员的家庭的2 331 000列伊间。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne morale ou physique est autorisée à ouvrir plusieurs comptes en lei ou en devises étrangères dans toute banque moldave, quelle que soit sa situation administrative et territoriale, sur présentation des documents nécessaires à l'ouverture des comptes respectifs et conformément à la loi.

只要提交开立有关帐户所需文件并遵守有关法律规定,每个法人或个人都可在摩尔多瓦的任何银行开立若干个摩尔多瓦货币列伊或外币帐户,不论其行政领土所在地位于何处。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.

如果受害者是个人,则发出警告,或科以200至2 000罗马尼亚列伊罚款;如果受害者是一群人或社区,则科以400至4 000罗马尼亚(新)列伊罚款。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.

在采用《刑法典》后,与犯罪有关的这一行为即成为刑法的一部分,并处以200至300勒伊罚款或从事180至240小时的无偿社会工作,或最多入狱一年。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de l'allocation mensuelle octroyée à titre d'aide, de 406 000 lei roumains à 500 000 lei roumains, a également eu une incidence sur le nombre d'enfants placés ou confiés, dans la mesure où le niveau de l'allocation perçue a incité les familles à accueillir des enfants bénéficiant d'une telle mesure de protection.

月抚养补助金从406 000列伊增至500 000列伊也决定了安置或委托抚养的子女人增多,原因是高额补助金促使很多家庭为从这种保护性措施中受益而安置子女。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.

例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们的月平均工资为590勒伊,而男性的工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员的工资为698勒伊,比男性少38%,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌驻我扰, , 涤除, 涤荡, 涤卡, 涤纶, 涤棉, 涤棉布, 涤痰, 涤罪的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接