有奖纠错
| 划词

Nous les en félicitons et les remercions.

我们向他们表示祝贺和感谢。

评价该例句:好评差评指正

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易关系范围远远超出了本区域。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女的亲属关系与同。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les religions et les cultures pourront s'épanouir.

这将使宗教与文化得以繁荣发展。

评价该例句:好评差评指正

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。

评价该例句:好评差评指正

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括雇主、政府和工会。

评价该例句:好评差评指正

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该区实现了稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

应该确定支出的优先顺序,并消除重复开支的情况。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该区国家的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

青年人,特别是青年妇女,临风险。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité alimentaire touche tout particulièrement les femmes et les enfants.

粮食无保障对妇女和儿童造成极大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间的贸易。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和伙伴中间的协调一直是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女的成就仍然很脆弱、风险重重。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击的影响。

评价该例句:好评差评指正

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视难民营难民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

En fait, elles portent sur tous les droits de tous les Nigérians.

实际上,这些条款影响着所有尼日利亚人的所有权利。

评价该例句:好评差评指正

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Et les fruits ? Vous aimez les fruits ?

水果呢?你们喜欢水果吗?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ici on sait noyer les amours mortes.

在这里我们淹死失去的爱情。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.

天气很好,阳光明媚,鸟儿在树歌唱。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Les étoiles me tendent les bras !

星星张开怀抱向我!

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je les soigne et je les nourris.

我照料他们给他们喂食。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et les élèves arrivent à les retenir tous ?

们都能把这些规定都记住?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ben d'ailleurs les Espagnols aussi, les hispanophones.

西班牙人也是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Maîtriser les codes pour les transgresser en toute liberté.

掌握规则, 却能自由打破陈规。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Si je pouvais, je les achèterais toutes les quatre.

如果可以的话,我会买下这所有的四个。

评价该例句:好评差评指正
《Timéo》音乐剧

Mais c'est pas les «Ah! » ni les «Oh! »

但这不是“啊!”或者“哦!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mais, monseigneur, les brigands ? Si vous rencontrez les brigands.

“可是,主教,些强盗怎么办,万一遇见了强盗!”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.

起,网络交换已经极大发展了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les croquetas sont les tapas les plus servies en Espagne.

西班牙可乐饼是西班牙最常吃的一道小菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous les week-ends, Florence vend des galettes sur les marchés.

每个周末,弗洛伦斯在集市出卖煎饼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et dans presque tous les pays du monde, les enfants travaillent.

而且几乎所有国家,都有儿童工作。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Comme tous les adverbes, les adverbes " ensemble" et " debout" sont invariables.

和别的所有副词一样,副词“ensemble”和“debout”是不变的。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

À des prix raisonnables plus... les surprises et les petits à-côtés.

价格公道... ...再加一点额外收费。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ça ne les rend pas plus intelligents.

但这并没有让他们显得更聪明。

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.

贵树!希望明年我们可以一起看盛开的樱花!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bioplasme, bioplasmique, bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接