有奖纠错
| 划词

La faim tue les femmes et les enfants.

饥饿正在夺去妇女和儿童生命。

评价该例句:好评差评指正

Protection suffisante pour les victimes et les témoins.

为受害人和证人提供充分保护。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons écouter les intentions énoncées par les terroristes.

必须认真听恐怖分子所表达

评价该例句:好评差评指正

Et il déplore les nombreuses victimes parmi les Palestiniens.

它对巴勒斯坦人巨大伤亡表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les enfants sont les principales victimes.

妇女和儿童是主要受害者。

评价该例句:好评差评指正

Ils partagent les mêmes buts et respectent les mêmes principes.

有着同样目标,遵循同样原则。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution est obligatoire pour les particuliers et les tribunaux.

《宪法》约束是个人与法庭。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence entendra les déclarations générales faites par les délégations.

会议将听取代表团一般性发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Par des pourparlers directs entre les alliés et les nazis.

通过盟国同纳粹之间直接谈判。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous devons de les maintenir et de les renforcer.

需要维持和加强这些法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.

将听取代表团可能希望致任何闭幕词。

评价该例句:好评差评指正

Développer une formation professionnelle adaptée pour les garçons et les filles.

发展适合男女儿童职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

人手不足时候,普通申诉案件受到延误。

评价该例句:好评差评指正

Cet âge devrait être identique pour les garçons et les filles.

男女儿童婚龄应当是相同

评价该例句:好评差评指正

Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.

请提供资料说明种资金或货币限额。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant nous les avons tous entendus, et je les remercie chaleureusement.

已听取了全部讲话,热烈地感谢这些讲话。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu pour inclure les consultants et les vendeurs.

它还打算包括顾问和供货厂商。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

代表团至少应尊重事实。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons à défendre les droits fondamentaux de tous les peuples.

将继续维护和谋求全体人民这些基本权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担, 承担供应义务, 承担后果, 承担全部责任, 承担一切费用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

笑!是法语学习书

Tu aimes bien les chansons françaises ?

你喜欢法语歌曲吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Merci. Pose les lettres sur le bureau.

谢谢,把信件都放在桌子上吧。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.

悲伤的时候,就想看日落。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et les élèves arrivent à les retenir tous ?

那学生们都把这些规定都记住?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Aujourd'hui je cueille les tulipes et les marguerites.

今天采摘郁金香和雏菊。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Les pauvres, les riches et même les seigneurs.

穷鬼,富人,甚至是老爷们。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?

那么在不久的将来,会有哪些真正的变化呢?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

La bouche, le cou, les yeux et les narines.

嘴巴,脖子,眼睛和鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Maîtriser les codes pour les transgresser en toute liberté.

掌握规自由打破陈规。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne pouvez pas faire les questions et les réponses.

你不又问又答。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Les genoux, les doigts de pied. Les genoux, les doigts de pied.

膝盖,脚趾。膝盖,脚趾。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les coupe grossièrement et je les mets dans le mixer.

粗略地把它们切碎,然后把它们放入搅拌机。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

没有你,良辰美景,更与何人说。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

On s'en sert pour attirer les poissons, et ensuite les attraper.

们用它们把鱼引过来,然后抓住鱼。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Pendant la cuisson, les grains gonflent, craquent, les sucres se caramélisent.

在烹调过程中,谷物膨胀、开裂,糖分焦化。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, il y aura aussi les Bodin? Tu les as déjà rencontrés.

是的,还有博丹一家。你已经见过他们,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je fais bouillir les œufs pendant 10 minutes, puis je les épluche.

把鸡蛋煮10分钟,然后把它们剥开。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Petits, on nous enseignait souvent que les accents étaient interdits sur les majuscules.

小时候,们经常被教导,大写字母上的符号是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Même tendance aussi pour les robes et les manteaux qui seront très longs.

同样的趋势也在连衣裙和大衣上持续很久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫, 弛缓性瘫痪, 弛缓药, 弛禁, 弛菊石类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接