有奖纠错
| 划词

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

看来并未受这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Il indique qu'il n'existe pas de législation antidiscriminatoire visant à protéger les lesbiennes.

法律局称,没有保护者的反歧视法。

评价该例句:好评差评指正

Égalité de droits pour les coupes lesbiennes.

情侣的平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Les couples de lesbiennes bénéficient du droit à la procréation assistée.

夫妇享有协助受孕的权利。

评价该例句:好评差评指正

Elle répète sa question concernant l'attention portée et les services rendus aux lesbiennes victimes de violence.

她再次询对遭受暴力的受害人是否给予了关注和帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a examiné le cas de l'Association lesbienne et gaie internationale.

筹备委员会审查了国际男者协会的题。

评价该例句:好评差评指正

Une discrimination systématique a également été signalée à l'encontre des couples lesbiens à Fidji.

例如,报告也提斐济对夫妇的有系统的歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle a appris que les lesbiennes sont souvent isolées dans les centres de santé.

然而,她了解者有时候会被关在诊所。

评价该例句:好评差评指正

Envisage-t-on d'épurer le Code pénal de toute disposition discriminatoire, comme de celle de l'article 534 concernant les lesbiennes?

政府是否计划从《刑法典》中消除所有歧视条款,例如第534条出现的反对的内容

评价该例句:好评差评指正

La discrimination à l'égard des homosexuels, des lesbiennes et des femmes de minorités est également interdite.

对男者和土著妇的歧视也被禁止。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération des gays, lesbiennes et bisexuels organisera également de tels déjeuners de travail après les élections.

和双联合会也将在选举后组织午餐会。

评价该例句:好评差评指正

Aucun particulier et aucun groupe ne déclare en public appartenir aux communautés gay, lesbienne, bisexuelle ou transsexuelle.

根据ASZ报告,没有任何个人或组织公开宣称自己是双变。

评价该例句:好评差评指正

On constate de nombreux cas de lesbiennes battues, violées et rendues enceintes ou mariées contre leur volonté.

许多案例记录了者被殴打、强奸、强迫怀孕或者违背其意愿强迫结婚的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.

恐惧症,特别是针对恐惧症成为大众传媒对待的永久化态度。

评价该例句:好评差评指正

La législation concernant les droits des gays et des lesbiennes a beaucoup évolué en Norvège ces dernières années.

近几年挪威在与男相关方面的立法取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations qui ont présenté la communication JS3 mettent quant à elles l'accent sur la vulnérabilité des lesbiennes.

递交3号联合提案的各组织还特别指出,者更容易受各种暴力行为的伤害。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande est déterminée à améliorer encore la situation des lesbiennes, gays et personnes bisexuelles et transgenres sur sont territoire.

芬兰致力于进一步改善芬兰男、双人和变人的境况。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan voudrait savoir aussi si les deux partenaires dans une relation lesbienne ont les mêmes droits qu'une épouse.

她还很想知道关系中的两个伴侣是否都有作为妻子应得的权利。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel demande s'il existe des mesures pour protéger les droits et la liberté d'expression des lesbiennes et des gays.

Pimentel士询是否已采取措施保护的权利和言论自由。

评价该例句:好评差评指正

De même, il est important de se pencher sur les droits des lesbiennes, des homosexuels, des bisexuels et des transsexuels.

样重要的是,它应当解决者、两人和变人的权利题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chosification, chosifier, chott, chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.

她公开承认自己女同性恋并能够吸引媒体,成为热点人物。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je m'en fous, je suis goudou (lesbienne)

不需要,我喜欢女人(女同性恋)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces lettres désignent les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres.

些字母指出女同同,双性恋和跨性别者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les homosexuels sont des garçons amoureux des garçons, les gays, ou des filles qui aiment les filles, les lesbiennes.

同性恋者指喜欢,也就gay,或者喜欢女,也叫做蕾丝

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年7月合集

Une victoire selon les organisations de défense des gays, lesbiennes et transexuels.

根据同性恋,女同性恋和变性人组织胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

Les relations lesbiennes sont en effet jugées contraires aux lois de l'islam.

女同性恋关系被认为违反伊斯兰教法。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

" Sur le marché hétéro, je ne vaux rien. Sur le marché lesbien, c'est incomparable."

“在异性市场,我一文不值。在女同性恋市场与伦比。”

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年1月合集

En Inde, c'est un nouvel espoir à la communauté LGBT, Lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres.

在印度,LGBT,女同性恋同性恋,双性恋和变性人社区新希望。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年8月合集

Indignation des associations LGBT. LGBT c'est l'abréviation qui rassemble les lesbiennes, les gays, les bisexuels et les transsexuels.

对LGBT协会愤慨。LGBT同性恋者同性恋者,双性恋者和变性者聚集在一起缩写。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

" C'était un endroit lesbien ouvert à tousse." résume la cinéaste Rébecca Zlotowski.

一个对所有人开放女同性恋场所。”电影制作人 Rébecca Zlotowski 总结道。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Oui, Emma, des lesbiennes. Mais âgées.

对 艾玛 女同 不过老年版

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais c'est pas une raison pour que ma fille soit lesbienne !

让我女儿成为同性恋理由!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Mais force est de constater selon elle, qu'aujourd'hui, " l'identité lesbienne n'a pas de pied à terre à Paris."

但很明显, 据她说,今天“ 女同性恋身份在巴黎没有立足点” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年2月合集

Dans le cortège : des associations féministes, des lesbiennes, des marxistes, des anti-capitalistes, des sans-papiers et des collectifs de squatters.

在游行队伍中: 女权主义协会、同性恋者马克思主义者、反资本主义者、证移民和棚户区集体。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, Pomme aime les femmes, elle est lesbienne et elle ne s'en cache pas, elle parle ouvertement de son homosexualité dans les médias.

其实Pomme喜欢女,她同性恋,她没有隐藏一点,她在媒体上公开表示自己同性恋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un homme a ouvert le feu sur les clients d'un club gay et lesbien, tuant au moins 5 personnes et en blessant 18 autres.

一名子向同性恋俱乐部顾客开火造成至少5人死亡,18人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年6月合集

C'est son pseudonyme et ses propos contre les juifs, les Noirs, les femmes et la communauté gay et lesbienne qui a alerté les policiers.

笔名和他对犹太人、黑人、妇女和同性恋社区言论引起了警方警觉。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

La Nouvelle République me dit qu'une bouteille explosive a été lancée sur un centre gay et lesbien a Tours, c'est la 6e attaque cette année.

新共和报告诉我, 图尔一个同性恋中心被扔了一个炸药瓶,已经今年第6次袭击了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Filons dans les années 90. Sur le thème, c'était mieux avant, parce que ça représentait quelque chose, avec le PULP, ce club parisien qui pendant 10 ans, a animé la fierté lesbienne.

让我们回到 90 年代。在主题上,它以前更好,因为它代表了一些东西,与 PULP,个巴黎俱乐部 10 年来激发了女同性恋自豪感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Il me fouettait avec sa ceinture et m'a proposé d'avoir des relations avec une jeune femme qu'il connaissait, car il était excité par le spectacle des lesbiennes qui avaient des zébas sexuels devant lui.

他用皮带抽打我, 并建议我和他认识一位年轻女子发性关系,因为他对女同性恋在他面前做爱场面感到兴奋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chouia, chouïa, chouleur, chou-navet, chou-palmiste, chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接