Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?
它们的分布情况和弱点?
En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.
则上,他们的中立态度会确保他们的安全。
Tout repose sur leur arrestation et leur remise.
关键在于必须将他们逮捕并移送法院。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴们必须履行其保证和承诺。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间密切相关。
Leur efficacité tient au caractère formel de leur statut.
委员会具有正式地位,因此发挥了极大的效力。
J'attends avec intérêt leurs réactions et leurs conseils.
我期着听取安理会的反应和意。
Leur participation et leur engagement seront nécessaires à long terme.
他们的承诺和参与将是长期必须的,因阿汗的成功没有捷径可走。
Plusieurs autres pays ont à leur tour annoncé leur candidature.
其他一些国家各自宣布了它们的候选资格。
Nous ne devons sous-estimer ni leurs objectifs ni leurs moyens.
我们决不能低估他们的目标或手段。
Nous leur sommes reconnaissants de leurs déclarations riches d'enseignements.
我们感谢他们有解的发言。
Je remercie les délégations de leur compréhension et leur coopération.
我感谢各位的谅解与合作。
Professeurs et élèves doivent présenter leurs travaux à leurs pairs.
老师和学生们向其他老师和学生展示他们的文化作品。
Ma délégation leur souhaite plein succès dans leurs nouvelles responsabilités.
我国代表团希望它们在履行其新的职责方面取得成功。
Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.
加入世贸组织也将有利于它们的经济发展。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标是全球性的,而且他们的活动范围是跨国的。
Leur détention vise uniquement à garantir leur présence au procès.
这些人遭受羁押只是了保证他们被送交法官。
Je remercie les participants pour leur compréhension et leur coopération.
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新的世界将属于他们,而不是我们。”
Cela tient de leur essence et de leur condition illégale.
这是这些组织非法实质与性质的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.
让我询问一下精神想法和社会关系。
Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.
作为年轻侍从,很早就开始学徒。
Ah bon ! Même les personnalités politiques ont le leur ?
吗!即使那些政客也有?
Ils n'ont pas leur langue dans leur poche, ceux-là!
口袋里根本没有舌头!
Tous, sans leur caleçon, perdent un petit peu de leur grandeur.
脱下裤子,也谈不上什么气派。
Leurs cris et leurs pleurs me donnent envie de revoir du monde.
玩耍叫喊声,哭泣让我想再看一看这个世界。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达了国人吉祥、祝福之意。
Petit à petit, leur culture et leur consommation s'étendent aux pays voisins.
慢慢地,胡萝卜种植和食用扩展到周边邻国。
Chaque fois que je ferme les yeux, je vois leurs cheveux blonds et leur...
每次我一闭上眼睛,就能看到金色头发晃来晃去。
Pourquoi avaient-ils abandonné leur steak-frites ou leur sandwich pour regarder ainsi le ciel ?
为什么要舍弃炸牛排和三明治,却抬头看向天空呢?
Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.
马丁一家人把住在家国人当成是自己家人。
Leur visage se ferme quand ils comprennent qu’un ami leur demande de l'argent.
当领会到朋友向要钱时候,会面孔紧绷。
En fait, vos qualités vont s'intensifier, et perdre leur harmonie et leur côté positif.
事实上,你优点会加强,忘记了和谐和积极一面。
Oui, leur fils. mais leur fille est trop petite. Elle habite chez ses grands-parents.
是,儿子去上学了,但她女儿还太小。她和她祖父母住在一起。
Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.
慢慢,传授了所有知识。
Sur leurs trônes de glaise en guise de chaise, je m'assieds.
我要坐上陶土宝座 就当普通椅子一样。
Lorsqu’ils font sauter leurs crêpes, les Français tiennent dans leur main une pièce de monnaie.
法国人煎可丽饼时候,手里拿着一枚硬币。
Les étudiants sont assis à leur place.
同学都坐在自己位子上。
La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.
圣诞节前夜,小孩子都会把鞋子放到圣诞树下。
Regarde, vous pouvez leur offrir un chèque théâtre.
看,你可以给买一张剧院票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释