Il en a tiré une leçon.
他从这事中吸取了教训。
Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课内容对学生们提问。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件中吸取教训。
Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?
你每天晚上是不是复习功课呢?
Aujourd’hui, c’est votre derniere leçon de français.
今天是你们最后一堂法语课。
La prochaine classe, nous allons apprendre la leçon cinq.
下课,我们要学习第五课.
Commence par apprendre ta leçon, tu feras ton devoir après.
先学习你课文,在做你业。
Maintenant, j'ai des vacances studieuses pour réviser mes leçons.
现在我有可以学习假期用来复习我功课。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运是,他为考试复习了。
Heureusement qu'il avait révisé ses leçons pour l'examen.
还好他为考试复习了。
A renez cette leçon mais ne faites pas les exercices.
把这一课学了,但别做练习。
J'ai été provoqué, et il a reçu une bonne leçon.
我被他惹怒了,他受到了一次很好教训。
Cette petite fille récite la leçon en son mère l'accompagnant .
小女孩在妈妈陪伴下背课文。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去经验教训,活在当下,不要去想未来。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将来时用法。
Pendant les vacances, j'ai repassé des leçons françaises que j'avais apprises.
假期里,我把学过法语课复习了.
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去惨痛教训。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人开始做业,另一些人复习以前学过课程。
Nous allons apprendre une nouvelle leçon.
我们要学新一课了。
Il en tirera une bonne leçon.
他将从中吸取很好教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.
然后做作业,温习功课。
Et elle reprit sa leçon, en fille obligeante.
她又像一个好心肠的姑娘一样给他讲解起来。
Alors c’est ta maman ou ton papa qui te faisait réciter tes leçons ?
那么是你妈妈还是你爸爸让你背课文呢?
Oh ! mon Dieu, Utterson, quelle leçon !
是的!上帝啊,厄提斯,这是多么深刻的训!”
Vous retrouverez cette leçon sur mon site.
您可的网站上找到本课程。
Elle avait profité des leçons de Lheureux.
勒合她的,她都照办了。
Avez-vous révisé vos leçons pendant le week-end ?
你复习功课了吗?
Robinson comprit la leçon de cette étrange comédie.
鲁滨逊知道这场闹剧的含义。
Mais, du moins, cet exemple comporte sa leçon.
然而,这个例子至少有它的益。
Non, laisse, ça doit être pour ma leçon.
“嘿,你不用管,准是来给上课的,”赛西儿说。
Ah pardieu ! c’est bien facile, je lui donnerais une leçon.
“啊,那很简单——要给她个训。”
Il n'écoute pas, rêvasse et n'apprend pas ses leçons.
他不听老师,做白日梦,不听课。
Voilà la difficile leçon que je voulais partager avec vous.
这是很难接受的训,但愿意和你一起去接受它。
Lors de cette leçon vous allez apprendre comment nous la célébrons.
这堂课,你将要学习如何庆祝圣诞节。
Adolf Hitler a tiré les leçons de la défaite allemande de 1918.
阿道夫·希特勒吸取了德国1918年的失败经验。
Toi, tu vas me faire la leçon sur comment parler notre langue?
你要怎么说的语言吗?
Je vous ferai souvent réciter des leçons, faites-moi réciter la mienne.
要常常让你背诵,你让来背背看。”
Arrête avec ta leçon de morale, lâche-moi, dit-elle en souriant.
“不要再对做思想育了,放过吧。”苏珊微笑着说。
Vous avez donc un pack avec plein de leçons, de groupes de leçons.
因此,你能获得很多节课程,好几组课程。
Ce sont ses professeurs qui viennent au palais pour lui donner des leçons.
而是老师来宫殿给她授课。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释