有奖纠错
| 划词

Toutefois, on n'avait pas exigé le versement de dommages-intérêts libératoires.

但违约赔偿金的规定却没有得到执行。

评价该例句:好评差评指正

C'est un peuple qui a retrouvé son essence libératoire et son essence libertaire.

我国人民恢复了自由意志和放意志。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'article 10 stipule les conditions dans lesquelles le débiteur effectue un paiement libératoire.

这一条款确定了债务人通过付款务的条件。

评价该例句:好评差评指正

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

债务人根据通知付款的,债务人务的范围仅限于其所付的部分或所付的未分割权益。

评价该例句:好评差评指正

Après la notification, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire uniquement au cessionnaire ou conformément aux instructions de ce dernier.

在通知之,债务人只有通过向受让人付款或按受让人指示付款才能务。

评价该例句:好评差评指正

Le prélèvement forfaitaire appliqué sur l’impôt sur le résultat à l’occasion des opérations autres que les importations devient un prélèvement libératoire.

进口以外的经营过程中进行的所得税一种可务的

评价该例句:好评差评指正

Cette situation pourrait être traitée dans le cadre du paiement libératoire du débiteur, à savoir dans les projets d'article 18 et 19.

债务人在这类情况下所处的地位可在关于债务人务的第18和19条草案中论述。

评价该例句:好评差评指正

Le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à l'article 19 même si le bénéficiaire n'a pas la priorité (voir par. 9 ci-dessous).

根据第19条,即使受款人没有优先权,债务人也可以务(见下文第9段)。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'il n'a pas reçu notification de la cession, le débiteur est fondé à effectuer un paiement libératoire conformément au contrat initial.

债务人在收到转让通知前,有权根据原始合同付款而务。

评价该例句:好评差评指正

S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).

有若干次通知与继转让有关的,债务人根据最一次这种继转让的通知付款而务(第17条第5款)。

评价该例句:好评差评指正

En vertu du paragraphe 1, tant qu'il n'a pas reçu notification d'une cession, le débiteur est en droit d'effectuer un paiement libératoire conformément au contrat initial.

根据第1款,在收到通知之前,债务人有权按原始合同付款而务。

评价该例句:好评差评指正

S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.

债务人收到一次或多次继转让的通知的,债务人根据最一次这种继转让的通知付款而务。

评价该例句:好评差评指正

À partir de ce moment, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire uniquement en se conformant aux instructions de paiement du cessionnaire (voir par. 2 de l'article 19).

,债务人只可以按照受让人的付款指示务(见第19条第2款)。

评价该例句:好评差评指正

S'il reçoit notification de plusieurs cessions de la même créance réalisées par le même cédant, il effectue un paiement libératoire conformément à la première notification reçue (art-17-4).

有若干次指示与同一转让人对相同应收款作不止一次转让有关的,债务人根据收到的第一次指示付款而务(第17条第4款)。

评价该例句:好评差评指正

S'il reçoit notification de plusieurs cessions des mêmes créances effectuées par le même cédant, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la première notification reçue.

“4. 如债务人收到同一转让人对相同应收款不止一次转让的通知,债务人根据所收到的第一份通知付款而务。

评价该例句:好评差评指正

Si le débiteur paie conformément à la notification dans le cas d'une cession partielle, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

如果债务人在部分付款的情况下按通知付了款,那么债务人所的债务只限于已偿付的部分或已偿付的未分割权益。

评价该例句:好评差评指正

S'il reçoit notification de plusieurs cessions de la même créance effectuées par le même cédant, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la première notification reçue.

债务人收到关于同一转让人对相同应收款不止一次转让的通知的,债务人根据所收到的第一份通知付款而务。

评价该例句:好评差评指正

Le Département était néanmoins résolu à continuer d'examiner les cas individuels et il intégrait la clause de dommages-intérêts libératoires dans les contrats qui étaient assortis de délais courts.

尽管如此,外勤支助部决心继续对个案进行审查,并将一项违约赔偿金条款写入具有时效要求的合同。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le NEPAD puisse donner les résultats escomptés sur les objectifs qui ont été soigneusement définis, son cadre politique et ses aspirations doivent être libératoires et autosuffisants.

使非洲发展新伙伴关系实现精心确定的一套行动计划,其政策框架和志向必须是放思想和能够自我维持的。

评价该例句:好评差评指正

13-1 de la Convention sur la cession), le débiteur ne pouvant alors effectuer de paiement libératoire qu'à ce créancier (voir art. 17 de la Convention sur la cession).

在债务人向有担保债权人付款之前,债务人此时无权其偿付应收款的务(《转让公约》第17条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité, illinium, illinois, Illinosien, illisibilité, illisible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音》 (L'accordeur) 法语微电影

ADRIEN se met à jouer le Kreisleriana, de Schumann, un morceau nerveux et libératoire. Le regard d'ADRIEN est fixe. On devine sur le miroir les reflets du corps nu de la JEUNE FILLE, lorsqu'elle passe dans son champ de vision.

阿德里安开始演奏舒曼的《克莱斯勒偶记》,焦虑与狂乱的片段。阿德里安的目光直视前方凝滞不动。只有当女孩舞进视野范围时,他仿佛在看到了女孩赤裸的身影。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Son nouveau contrat serait assorti d'une clause libératoire d'un milliard d'euros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


illuminations, illuminé, illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接