有奖纠错
| 划词

Un combat soutenu doit être poursuivi au niveau des médias qui continuent à véhiculer des idées avilissant la femme à travers les images et chansons pervers, les publicités et les films licencieux.

媒体方面要坚持斗争,因为媒体仍然还在通过诲诲盗的图像和歌曲秽的广告和片散布那些女的思想。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

政府应该采取一切措施,对媒体进行整顿,责成审查委员会发挥作用,抵制女的秽图像猥亵的视剧和歌曲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗, 单扇门, 单上肢颤搐, 单设备, 单射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

André哥哥有声读物

Mais disons comment cela se passa et si nous le pouvons, instruisons-en avec toute la décence et toute la retenue qu'exige une pareille matière déjà très licencieuse par elle-même.

但是,让我们说出它是何发生话,让我们这种已经非常放荡事情本身所需要一切体面和克制来指导它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记, 单式记账, 单室的(指子房), 单数, 单数的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接