Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民合起来反对共同的敌人。
Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.
法国俱乐部今晚欧洲冠军赛中的战绩不佳。
Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅销兴安基本毗邻地区。
Ces publications peuvent être consultées sur le site Web de la Ligue www.ilhr.org.
这些出版物可的网站查询:www.ilhr.org。
Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.
所有这些会见均设开罗的总部进行。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿只是一个如实反映我们情况的机构。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民支持者的人身扰。
La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.
妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。
La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.
妇女和自欢迎合国为实现这一展望而采取的步骤。
Odeth Chilala, chef de la Ligue des femmes de l'UNITA, y a également été identifiée.
经查明安妇女主任Odeth Chilala也营内。
La Ligue réclame également la mise en place d'un tribunal pénal international pour le Burundi.
该为布隆迪设立一个国际刑事法庭。
Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!
执信有恒成功有报---恒发展!
Si un club de Ligue 1 te contacte, est-ce que tu dis non tout de suite ?
如果有法甲球队和你系,你会随时恭候吗?
L'atelier était organisé par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, section du Burundi.
该讲习班由和平与自由妇女国际布隆迪分会举办。
Il affirme avoir été remis en liberté après que sa mère eut promis qu'il rejoindrait la Ligue Awami.
他宣称,他母亲保证他将加入人民之后,才获得释放。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de la Ligue marocaine pour la protection des enfants.
特别报告员同摩洛哥保护儿童进行了对话。
En Italie, le principal parti à défendre un programme raciste et xénophobe est la Ligue du Nord (Lega Nord).
意大利,具有种族主义和仇外纲领的最重政党是北部。
La coopération actuelle entre l'ONU et la Ligue des États arabes couvre des domaines très variés.
这一关系广泛涉及到一系列的合作。
L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.
为了赛第四,为了下赛季冠军赛的入场券而努力着,本轮赛主场迎战Parme。
La Ligue a établi un document sur ce sujet qui sera transmis au Comité contre le terrorisme.
已经就这一问题编写一份文件,将转递给反恐委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.
在他的领导下,Om赢得了竞标赛。
Déjà ils m'ont fait perdre tellement d'argent avec la Ligue des champions.
他们已经让我在欧冠比赛中输掉很多钱。
– On n'a qu'à s'appeler la Ligue des champions anti-Ombrage, proposa Angelina, avec optimisme.
“叫‘反乌姆里奇联盟’行?”利娜期待地问。
C'est le ballon officiel de la Ligue 1.
它是法甲联赛的官方用球。
La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.
她在法国从1938年起就是国际联盟禁止反犹太主义的一名坚定不移的积极子。
Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.
多亏了法语即兴创作联盟,这些具有参与性和娱乐性的戏剧在伦敦取得了越来越多的成功。
On est en 2029, là, je crois, j'ai gagné deux fois la Ligue des Champions.
现在是2029年,我想我赢得了两次欧冠冠军。
Ce n'est qu'une infime partie du livre des règlements de la Ligue nationale de hockey.
这只是国家冰球联盟规则中的一小。
Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.
国联盟的常规比赛有三场,每场20钟。
Bonjour, je m'appelle Anupam Goswami et je suis le président de la Ligue de Kabaddi.
你好,我的名字是Anupam Goswami,我是卡巴迪联盟的主席。
Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.
与此同时,大型数码公司,也在反对野生动物的在线销售。
CORRUPTION À LA LIGUE DE QUIDDITCH : Comment l'équipe des Tornades a-t-elle fait pour gagner ?
【魁地奇球俱乐联合会里的腐败:龙卷风如何任意肆虐?
En moyenne, un match de Ligue 1 est regardé par environ un million de personnes.
一场法甲比赛平均有大约一百万观众观看。
Javier Tebas qui préside la Ligue espagnole.
哈维尔·特巴斯(Javier Tebas),西班牙联赛主席。
L'OM vient de remporter la Ligue des champions.
OM 刚刚赢得了冠军联赛。
Place aux Bleus, on file à Rotterdam pour la Ligue des nations.
蓝色广场,我们去鹿特丹参加国际联盟。
Pour moi, il doit gagner la Ligue des champions avec Paris, au moins.
- 对我来说,他至少必须随巴黎赢得欧冠冠军。
Le football avec le début des 8es de finale aller de Ligue des Champions.
足球与冠军联赛决赛第8回合的开始。
Au Stade de France se déroule la Ligue de Diamants avec de nombreux médaillés.
在法兰西体育场,钻石联赛与许多奖牌获得者一起举行。
Il y a tout juste 30 ans, l'OM remportait la Ligue des champions.
就在 30 年前,OM 赢得了冠军联赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释