Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国民联合起来反对共同的敌。
Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.
联盟发起的培训继续进行。
Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅销兴安盟基本毗邻地区。
Fantasy Ligue des encens bijoux société.
梦幻香饰品国际联盟公司.
L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.
为了联赛第四,为了下赛季冠军联赛的而努力着,本轮联赛主迎战Parme。
Ces publications peuvent être consultées sur le site Web de la Ligue www.ilhr.org.
这些出版物可在联盟的网站查询:www.ilhr.org。
Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.
所有这些会见均在设在罗的联盟总部进行。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映我们情况的机构。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
还遭到孟加拉国民联盟支持者的身骚扰。
Pour atteindre les objectifs fixés, la Ligue a mené un certain nombre d'activités.
为实现这一目标,联盟展了一些活动。
La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.
妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。
La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.
妇女和自联欢迎联合国为实现这一展望而采取的步骤。
Odeth Chilala, chef de la Ligue des femmes de l'UNITA, y a également été identifiée.
经查明安盟妇女联盟主任Odeth Chilala也在营内。
La Ligue réclame également la mise en place d'un tribunal pénal international pour le Burundi.
该联盟并要求为布隆迪设立一个国际刑事法庭。
Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!
执信有恒成功有报---恒盟发展!
Si un club de Ligue 1 te contacte, est-ce que tu dis non tout de suite ?
如果有法甲球队和你联系,你会随时恭候吗?
L'atelier était organisé par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, section du Burundi.
该讲习班由和平与自由妇女国际联盟布隆迪分会举办。
Il affirme avoir été remis en liberté après que sa mère eut promis qu'il rejoindrait la Ligue Awami.
他宣称,在他母亲保证他将加民联盟之后,才获得释放。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de la Ligue marocaine pour la protection des enfants.
特别报告员同摩洛哥保护儿童联盟进行了对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.
在他领导下,Om赢得了竞标。
La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.
她在法从1938年起就是际联盟禁止反犹太主义一名坚定不移积极分子。
Déjà ils m'ont fait perdre tellement d'argent avec la Ligue des champions.
他们已经让我在欧中输掉很多钱。
On est en 2029, là, je crois, j'ai gagné deux fois la Ligue des Champions.
现在是2029年,我想我赢得了两次欧军。
– On n'a qu'à s'appeler la Ligue des champions anti-Ombrage, proposa Angelina, avec optimisme.
“叫‘反乌姆里奇联盟’行吗?”安吉利娜期待地问。
C'est le ballon officiel de la Ligue 1.
它是法甲联官方用球。
Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.
全联盟常规有三场,每场20分钟。
Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.
多亏了法语即兴创作联盟,这些具有参与和娱戏剧在伦敦取得了越来越多成功。
Bonjour, je m'appelle Anupam Goswami et je suis le président de la Ligue de Kabaddi.
你好,我名字是Anupam Goswami,我是卡巴迪联盟主席。
Ce n'est qu'une infime partie du livre des règlements de la Ligue nationale de hockey.
这只是家冰球联盟规则中一小部分。
Face à la redoutable Ligue Catholique, Jeanne parvient à s'imposer comme la cheffe du parti Protestant !
面对强大天主教联盟,珍妮设法将自己强加为新教党领袖!
Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.
与此同时,大型数码公司,也在反对野生动物在线销售。
En moyenne, un match de Ligue 1 est regardé par environ un million de personnes.
一场法甲平均有大约一百万观众观看。
Javier Tebas qui préside la Ligue espagnole.
哈维尔·特巴斯(Javier Tebas),西班牙联主席。
L'OM vient de remporter la Ligue des champions.
OM 刚刚赢得了军联。
Huitièmes de finale aller de la Ligue des champions.
欧1/8决首回合。
Pour moi, il doit gagner la Ligue des champions avec Paris, au moins.
- 对我来说,他至少必须随巴黎赢得欧军。
Quart de finale aller de la Ligue des champions et match nul 2 partout.
欧四分之一决首回合,各场平局2平。
Il y a tout juste 30 ans, l'OM remportait la Ligue des champions.
就在 30 年前,OM 赢得了军联。
En football, la suite des huitièmes de finale aller de la Ligue des champions.
在足球方面, 欧联八分之一决首回合将继续进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释