有奖纠错
| 划词

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造水坝必须堵塞河流自然流动,因此会妨碍淤泥移至汇水区。

评价该例句:好评差评指正

Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.

原煤、精煤、精块、煤泥请来电询质询价。

评价该例句:好评差评指正

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

公路上1 200立方米淤泥已得到清除,公路交通已经恢复。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 mai, huit bombes ont été larguées sur les collines de Limon, à l'ouest de Kwada.

26日,8枚炸弹落在Kawda西Limon山。

评价该例句:好评差评指正

La gestion du bassin en amont pour éviter l'accumulation des limons et des sédiments revêt également de l'importance.

同样重要是对上游流域进行管理,防止淤泥和沉积物堆积。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des zones humides sur les rives, elles influent sur la charge de limons et les éléments nutritifs.

至于湿地,滨河湿地与淤泥量及养分相有关。

评价该例句:好评差评指正

Factory limon mis en place en 1998, principalement la transformation produire `octroi de licenses Love Feng fenêtres stealth matériaux et des produits finis.

本厂成立1998年,主要加工`生产爱丰牌隐形纱窗材料及成品。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure est combiné avec du limon mercurifère ou du minerai broyé pour former un amalgame or-mercure, ce qui facilite la récupération de l'or.

汞合金通常用喷灯或明火加热,使汞蒸就是黄金(途径SV*、SH*)。

评价该例句:好评差评指正

Quelques exemples de termes et expressions recherchés par le FIDA: Convention sur la lutte contre la désertification; désert-; dégrad-; éros- et érod-; sécheresse; arid-; forêt; fertilité; salin-; limon; action P; convention; déboisement.

基金使用搜索词例如:《荒漠化公约》;沙漠;退化;侵蚀;干旱;贫瘠;森林;肥沃;盐田;淤泥P 行动;《公约》;森林采伐等(相关情况适当译成其他正式语文)。

评价该例句:好评差评指正

Afin de donner une définition détaillée des termes « aquifère » et « formation aquifère », il a été proposé d'amender le projet d'article 2 en ajoutant les mots « composée de sable, de graviers ou de limons » après le mot « perméable » à l'alinéa a) et les mots « composées de sable, de graviers ou de limons » après le mot « rocheuses » à l'alinéa b).

为了给“含水层”和“含水层系统”一个全面定义,有代表团提议对第2条草案进行修订,在(a)款中“岩层”一词后面及(b)款中“岩层”一词后面插入“、沙、砾石或土壤”。

评价该例句:好评差评指正

M. Limon (Israël) dit que sa délégation appuie pleinement la condamnation des exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.

Limon先生(色列)说,色列代表团全力支持防止法外处决、即决处决或任意处决。

评价该例句:好评差评指正

M. Limon (Israël), prenant la parole pour expliquer sa position, indique que sa délégation s'est jointe au consensus sur le projet de résolution.

Limon先生(色列)言解释立场说,色列代表团对决议看法与大家一致。

评价该例句:好评差评指正

M. Limon (Suriname), s'exprimant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), répète que celle-ci condamne absolument toutes les formes et manifestations du terrorisme.

Limon先生(苏里南)代表加勒比共同体(加共体)言,重申加共体强烈谴责一切形式和表现恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bissexué, bissexuel, bissolite, Bisson, bistable, bistagite, bistandard, bistoquet, bistorte, bistouille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Alors que les plaines avoisinantes sont noyées, les sols se couvrent de limons et deviennent extrêmement féconds.

随着周围的平原被淹没,土壤被淤泥覆盖,变得非常肥沃。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sa teneur en limon est la plus importante du monde, donc on l'appelle le Fleuve Jaune.

界上泥沙含量最大的河流。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Plus petits, ce sont des limons et des argiles et plus gros, ce sont des graviers.

较小的淤泥和粘土,较大的砾石。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'eau lui arrivait à présent au-dessus du genou et ses pieds engourdis glissaient sur des pierres plates, recouvertes de vase et de limon.

现在湖水已经没过膝盖,只迅速麻木的脚踩在泥沙和光溜溜、黏糊糊的石子上,不停地打滑

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans la région de Limon, les villages accrochés aux montagnes d’Amapala, de Piedra Blanca, de Bis-cuampo Grande, de La Jigua et de Capiro glissèrent avec les terrains qui dévalèrent les flancs vers les vallées déjà inondées.

利蒙地区,阿马帕拉、彼德拉布兰卡、皮斯格朗格兰德、拉吉阿、卡皮罗等山的山坡处原本都建有村落,现在都随着滑坡的山体一并落入了山谷内的洪流中。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La Cité de Liangzhu semble avoir été abandonnée brutalement et la plupart des études archéologiques soutiennent l'hypothèse que la ville a été inondée, car une couche de limon recouvre de nombreux sites de fouilles de la fin de la période.

良渚城似乎被突然遗弃,大多数考研究支持城市被淹没的假设,因为挖掘出的许多该时期末的遗址上都有一层淤泥

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des milliers d'habitants seraient ensevelis sous ce limon, dans les ruines de leur maison fracassée en quelques minutes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bisulfate, bisulfite, bisulfure, bisupport, bisymétrique, BIT, bit(t)er, bit(t)ure, bit(t)urer, bitangent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接